Вы искали: intelligence officer (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

intelligence officer

Русский

Сотрудник разведки

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the intelligence officer's son

Русский

Сын разведчика

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you are a professional intelligence officer.

Русский

Вы профессиональный разведчик.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was an intelligence officer, strongly built, bold.

Русский

Это был офицер разведки атлетического телосложения, державшийся самоуверенно.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he is an intelligence officer of the palestinian authority.

Русский

Он служит офицером разведки Палестинской администрации.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a youth i dreamt to become an intelligence officer.

Русский

Мечта быть разведчиком возникла еще в юности.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8. statement by u.s. intelligence officer in france. 9.

Русский

8. Гражданская война в Мозамбике.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- what was your first impression of the legendary intelligence officer?

Русский

— А какое первое впечатление произвел на вас легендарный разведчик?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but commanders stood up for their intelligence officer and rescued him.

Русский

Но командиры заступились за своего разведчика и отстояли его.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after that, further work of the intelligence officer abroad was impossible.

Русский

После этого дальнейшая работа разведчика-нелегала за границей становилась невозможной.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

among the casualties was an iraqi intelligence officer, identified as ali mazi.

Русский

Одного из убитых опознали как офицера иракской разведки Али Мази.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was accepted as an intelligence officer, and was posted to the middle east.

Русский

Он стал офицером разведки и был оправлен на Ближний Восток.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from january 1943 till july 1944 sulim was an intelligence officer at an artillery regiment.

Русский

С января 1943 по июль 1944 гг. Сулим принимал участие в боях в качестве начальника разведки дивизиона Армейского артиллерийского полка.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a general intelligence officer and one other person were abducted at dayr al-zawr.

Русский

В Дайр-эз-Зауре были похищены сотрудник службы общей разведки и еще один человек.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13. the house of lords against the publication of the memoirs of an intelligence officer.

Русский

Зрители на стадионе.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the only thing is that the intelligence officer, who met with him, was ignorant of this matter.

Русский

Вот только наш разведчик, встречавшийся с источником, в теме ничего не смыслил.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

meanwhile, the legendary intelligence officer svyatohorov was slipping away in the kyiv hospital for war veterans.

Русский

А тем временем легендарный разведчик Святогоров угасал в киевском госпитале для ветеранов войны.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"we can see this from the statement presented by the israeli intelligence officer to the higher court.

Русский

"Об этом можно узнать из заявления, сделанного сотрудником разведслужбы Израиля в вышестоящем суде.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but just recall the story with intelligence officers.

Русский

Но вот вспомните, историю с разведчиками.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) a civilian intelligence officer reported that the troops had been brought to gasizi in trucks;

Русский

c) один сотрудник невоенной разведки сообщил, что военнослужащие были доставлены в Гасизи на грузовиках;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,128,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK