Вы искали: invalid attribute in sub, function, or p... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

invalid attribute in sub, function, or property

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

invalid attribute in xml declaration.

Русский

Некорректный атрибут в объявлении xml.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

projects in which a private operator takes over an existing public infrastructure are sometimes grouped together with other transactions for the “privatization” of state functions or property.

Русский

5. Проекты, в рамках которых частному оператору передается существующая публичная инфраструктура, в некоторых случаях объединяются с другими сделками в области "приватизации " государственных функций или собственности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

7. criminal compensation refers to the compensation paid for losses resulting from a violation of personal or property rights by a body exercising detective, investigative, judicial or prison-management functions or an employee thereof.

Русский

7. Под компенсацией по уголовным делам понимается компенсация, выплачиваемая за ущерб, возникший в результате нарушения личных или имущественных прав каким-либо органом или его сотрудниками, ответственными за осуществление сыска, следствия, судебного разбирательства или тюремного заключения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was stated that the distinction made in the guide between privately financed infrastructure projects and other transactions for the "privatization " of state functions or property might not be justified in certain cases and that it was preferable not to exclude privatization transactions from the scope of the guide.

Русский

Было отмечено, что проводимое в руководстве разграничение между проектами в области инфраструктуры, финансируемыми из частных источников, и другими сделками по "приватизации " государственных функций или имущества в отдельных случаях может быть неоправданно и что предпочтительнее было бы не исключать приватизационные сделки из сферы действия руководства.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

although such projects are sometimes grouped with other transactions for the "privatization " of governmental functions or property, the guide is not concerned with "privatization " transactions that do not relate to the development and operation of public infrastructure.

Русский

Хотя такие проекты в некоторых случаях объединяются с другими сделками по "приватизации " правительственных функций или собственности, "приватизационные " сделки, которые не связаны с развитием и эксплуатацией публичной инфраструктуры, в Руководстве не рассматриваются.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,682,625 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK