Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a valid e-mail address.
a valid e-mail address.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
- have a valid e-mail address.
- иметь законный адрес е-mail;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
email must be a valid email address
Адрес электронной почты
Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 43
Качество:
please enter a valid e-mail address.
Введите действительный адрес электронной почты.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(valid e-mail address required)
(Требуется действительный адрес электронной почты)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
reporting bugs requires a valid e-mail address.
Чтобы сообщить об ошибке, требуется рабочий адрес электронной почты.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
site email address must be a valid email address
サイトのメールアドレスが有効な電子メールアドレスでなければなりません
Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 2
Качество:
e-mail address
Адрес электронной почты
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
e-mail address ...
...
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
e-mail address :
e-mail :
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 5
Качество:
e-mail address * :
адрес электронной почты * :
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
9. any one with a valid credit card and e-mail address.
9. Любой владелец действительной кредитной карточки и электронного адреса.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
please enter a valid e-mail.
introduzca un e-mail correcto.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
please, enter a valid e-mail.
Пожалуйста, введите действительный адрес email.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
e-mail address (valid e-mail address required)
Адрес электронной почты: (Требуется действительный адрес электронной почты)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
students, teachers and employees must have a valid e-mail address from your particular institute.
Студенты, преподаватели и сотрудники учебных заведений должны иметь электронный адрес учебного центра
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
but you need to know or be able to find out their valid e-mail address.
but you need to know or be able to find out their valid e-mail address.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
e-mail address is not valid
Адрес электронной почты не действителен
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in case you would like to receive an answer via e-mail this could be a valid e-mail address.
Желайте ответ посредством e-mail тогда(затем) Вы присылаете нам Ваш электронный адрес.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the value you have specified as your e-mail address is not a valid e-mail address.
Значение, которое Вы указали в качестве адреса Вашей электронной почты, не является правильным адресом.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: