Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meet requirements
Отвечать требованиям
Последнее обновление: 2018-11-19
Частота использования: 1
Качество:
necessity to meet requirements:
Необходимость соблюдать требования:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
central governments can no longer meet all expectations.
Центральная власть больше не способна удовлетворять все запросы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
when the licensee no longer meets the requirements for granting a license.
- когда лицензия более не соответствует требованиям для выдачи лицензии.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
conventional concepts could no longer meet current needs.
Привычные концепции больше не могут удовлетворять существующие потребности.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it is good because the building no longer meets the requirements of the new century.
Это хорошо, поскольку данное здание больше не отвечает потребностям нового века.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
to meet requirements of university and/or sponsor;
Соответствовать дополнительным требованиям университета или спонсоров.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
existing visa regime between kazakhstan and the eu no longer meet current realities.
Действующий между Казахстаном и Евросоюзом визовый режим уже давно не отвечает существующим реалиям.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
transparent licensing designed to meet requirements without hidden cost
Прозрачное, отвечающее потребностям лицензирование без скрытых расходов
Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 16
Качество:
the ngos that no longer meet the responsibilities which they accepted upon affiliation will be disassociated.
НПО, которые перестали выполнять обязанности, с которыми они согласились при оформлении отношений сотрудничества, будут исключены из числа ассоциированных организаций.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
transparent licensing designed to meet requirements without hidden costs
Прозрачное, отвечающее потребностям лицензирование без скрытых расходов
Последнее обновление: 2016-11-17
Частота использования: 17
Качество:
those restricted, limited-duration contracts no longer meet the needs of the organization.
Эти ограниченные по срокам контракты более не удовлетворяют потребности организаций.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in this vein, the department also works to identify ngos that no longer meet the criteria of association.
В этой же связи Департамент выявляет те НПО, которые больше не соответствуют критериям ассоциации.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
according to him, the existing visa regime between kazakhstan and the eu no longer meet current realities.
По его словам, действующий между Казахстаном и Евросоюзом визовый режим уже давно не отвечает существующим реалиям.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
1. aircraft that no longer meet the airworthiness criteria continue to operate in the democratic republic of the congo
1. Самолеты больше не отвечают техническим требованиям, предъявляемым в Демократической Республике Конго к эксплуатируемым самолетам
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
after sustaining damage, a vessel no longer meets the requirements of part 9 of adn and is issued with a provisional certificate of approval.
Вследствие полученного повреждения судно больше не удовлетворяет предписаниям части 9 ВОПОГ и ему выдается временное свидетельство о допущении.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
most of the brass or galvanized steel piping and fittings are original and no longer meet the recommended industry standard.
Большинство труб и арматурных деталей из меди или оцинкованной стали были установлены при строительстве здания и более не соответствуют рекомендованным промышленным стандартам.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
235. while limited improvements have been made over the years to adjust to changing requirements, existing contractual arrangements no longer meet the operational requirements of an integrated, global secretariat.
235. Хотя в течение прошедших лет в результате внесения ограниченных изменений для учета меняющихся потребностей положение улучшилось, существующая система контрактов более не отвечает оперативным потребностям единого глобального Секретариата.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the code of criminal procedure of 1961, which contains rules and standards from the soviet era, no longer meets the modern requirements of society and the state.
Действующий УПК (1961 года), в котором закреплены правила и стандарты, существовавшие в СССР, уже не отвечает современным потребностям общества и государства.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
25 micron film fully meets requirements of fast packing machines.
Пленка 25 микрон вполне соответствует требованиям скорых автоматов для упаковки.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: