Вы искали: no longer meet requirements (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

no longer meet requirements

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

meet requirements

Русский

Отвечать требованиям

Последнее обновление: 2018-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

necessity to meet requirements:

Русский

Необходимость соблюдать требования:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

central governments can no longer meet all expectations.

Русский

Центральная власть больше не способна удовлетворять все запросы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the licensee no longer meets the requirements for granting a license.

Русский

- когда лицензия более не соответствует требованиям для выдачи лицензии.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

conventional concepts could no longer meet current needs.

Русский

Привычные концепции больше не могут удовлетворять существующие потребности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is good because the building no longer meets the requirements of the new century.

Русский

Это хорошо, поскольку данное здание больше не отвечает потребностям нового века.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to meet requirements of university and/or sponsor;

Русский

Соответствовать дополнительным требованиям университета или спонсоров.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

existing visa regime between kazakhstan and the eu no longer meet current realities.

Русский

Действующий между Казахстаном и Евросоюзом визовый режим уже давно не отвечает существующим реалиям.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

transparent licensing designed to meet requirements without hidden cost

Русский

Прозрачное, отвечающее потребностям лицензирование без скрытых расходов

Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 16
Качество:

Английский

the ngos that no longer meet the responsibilities which they accepted upon affiliation will be disassociated.

Русский

НПО, которые перестали выполнять обязанности, с которыми они согласились при оформлении отношений сотрудничества, будут исключены из числа ассоциированных организаций.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

transparent licensing designed to meet requirements without hidden costs

Русский

Прозрачное, отвечающее потребностям лицензирование без скрытых расходов

Последнее обновление: 2016-11-17
Частота использования: 17
Качество:

Английский

those restricted, limited-duration contracts no longer meet the needs of the organization.

Русский

Эти ограниченные по срокам контракты более не удовлетворяют потребности организаций.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this vein, the department also works to identify ngos that no longer meet the criteria of association.

Русский

В этой же связи Департамент выявляет те НПО, которые больше не соответствуют критериям ассоциации.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to him, the existing visa regime between kazakhstan and the eu no longer meet current realities.

Русский

По его словам, действующий между Казахстаном и Евросоюзом визовый режим уже давно не отвечает существующим реалиям.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. aircraft that no longer meet the airworthiness criteria continue to operate in the democratic republic of the congo

Русский

1. Самолеты больше не отвечают техническим требованиям, предъявляемым в Демократической Республике Конго к эксплуатируемым самолетам

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after sustaining damage, a vessel no longer meets the requirements of part 9 of adn and is issued with a provisional certificate of approval.

Русский

Вследствие полученного повреждения судно больше не удовлетворяет предписаниям части 9 ВОПОГ и ему выдается временное свидетельство о допущении.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most of the brass or galvanized steel piping and fittings are original and no longer meet the recommended industry standard.

Русский

Большинство труб и арматурных деталей из меди или оцинкованной стали были установлены при строительстве здания и более не соответствуют рекомендованным промышленным стандартам.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

235. while limited improvements have been made over the years to adjust to changing requirements, existing contractual arrangements no longer meet the operational requirements of an integrated, global secretariat.

Русский

235. Хотя в течение прошедших лет в результате внесения ограниченных изменений для учета меняющихся потребностей положение улучшилось, существующая система контрактов более не отвечает оперативным потребностям единого глобального Секретариата.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the code of criminal procedure of 1961, which contains rules and standards from the soviet era, no longer meets the modern requirements of society and the state.

Русский

Действующий УПК (1961 года), в котором закреплены правила и стандарты, существовавшие в СССР, уже не отвечает современным потребностям общества и государства.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

25 micron film fully meets requirements of fast packing machines.

Русский

Пленка 25 микрон вполне соответствует требованиям скорых автоматов для упаковки.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,097,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK