Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
is he your friend
Он ваш друг
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
why is he your friend
Зачем вы с ним дружите
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
he's your friend
Он ваш друг
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
he's your friend.
Он твой друг.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wasn't he your friend
Он разве не был тебе другом
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
is he your minion
Он твой прислужник
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
another file or folder with same name exists
ÐвÑокоÑÑекÑÐ¸Ñ ÑвеÑа
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
save descriptions to txt with same name
Сохранять описания в txt рядом с файлом
Последнее обновление: 2012-11-11
Частота использования: 1
Качество:
where is he? your friend ivan, you know what i'm talking about
Ваш друг Иван, вы знаете, что я говорю
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
and say: are our gods better, or is he?
А разве не в твоем Писании сказано: «Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете» (21:98). Всем нам хорошо известно, что Иса был одним из приближенных к Аллаху и что его ожидает благой конец.
and they said, "are your gods better, or is he?"
А разве не в твоем Писании сказано: «Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете» (21:98). Всем нам хорошо известно, что Иса был одним из приближенных к Аллаху и что его ожидает благой конец.
if you want, you can even bring your friend with you." mio smiled while pointing at nan tian
Если хочешь, можешь даже взять с собой своего друга. - Мио улыбнулась, указывая на Нань Тяня