Вы искали: renationalization (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

renationalization

Русский

Национализация

Последнее обновление: 2012-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

officially, renationalization is anathema.

Русский

Официально ренационализация предается анафеме.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the trend toward renationalization has been clear.

Русский

Тенденция к ренационализации очевидна.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the opposite of the renationalization scenario is complete integration of eurozone financial markets.

Русский

Противоположностью плана ренационализации является полная интеграция финансовых рынков еврозоны.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in other regions, the tendency has been towards a renationalization of mineral resource sectors.

Русский

В других регионах наблюдается тенденция к ренационализации секторов добычи и переработки минеральных ресурсов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

if a full banking union proves impossible, it might be preferable to let the trend toward renationalization run its course.

Русский

Если банковский союз окажется невозможным, тогда лучше позволить тенденции к ренационализации осуществиться.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the state still controls the economy as it sees fit, as the de-facto renationalization of yukos amply demonstrates.

Русский

Государство все еще управляет экономикой, как считает целесообразным, как подробно показывает фактически ре-национализация Юкоса.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in the united kingdom, in 2003 the london underground rail system was transformed into a ppp that collapsed in 2007 due to cost overruns leading concessionaires to exit the partnership and its renationalization.

Русский

В Соединенном Королевстве в 2003 году железнодорожная система лондонского метро была преобразована в ГЧП, распавшееся в 2007 году из-за перерасхода средств; концессионеры вышли из партнерства, и система была ренационализирована.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further eu integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of europe.

Русский

Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but, with current-account surpluses, renationalization of banking, by limiting the international transmission of financial shocks, can be a stabilizing force.

Русский

Но с положительным сальдо на текущих счетах ренационализация банковской системы, позволяющая удерживать распространение международного финансового шока, может быть стабилизирующей силой.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and it is here – europe’s external relations, an issue absolutely vital to the future of all eu citizens – that renationalization is rearing its ugly head again.

Русский

И именно здесь – во внешних отношениях Европы, вопрос, абсолютно жизненно важный для будущего всех граждан ЕС – ренационализация ‑ снова поднимает свою уродливую голову.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the key deliberalization events, in terms of both the economy and good governance, were the non-legal renationalization of the confectioneries and the narrowly defined industrial modernization, coupled with the enslaving decree on employment in the woodworking industry.

Русский

Ключевыми делиберализационными событиями, как в экономической области, так и сфере качества управления, стали ренационализация кондитерских фабрик неправовыми методами и курс на узко понимаемую модернизацию промышленности вкупе с декретом о трудоустройстве на предприятиях деревообрабатывающей отрасли.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

(f) the importance of public services and the dangers of the proposed trade in services agreement for public services, including the possible prevention of renationalization of failed privatizations, as had occurred in the water and other service sectors;

Русский

f) важность социальной сферы и опасности предлагаемого Соглашения по торговле услугами для услуг социальной сферы, включая возможное предотвращение ренационализации после неудачной приватизации, как это имело место в секторе водоснабжения и в других секторах услуг;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,879,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK