Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
protect someone's health, safety or welfare
защитить здоровье, безопасность или благополучие других лиц
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
do not endanger your safety or that of your fellow passengers.
Не ставьте под угрозу свою безопасность и безопасность следующих с вами пассажиров.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
this may be necessary for operational, safety or security reasons.
Это может быть связано с производственной необходимостью или обеспечением безопасности.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(1) protection of public safety or state security;
1) случаи нарушения интересов общественной или государственной безопасности;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
c not including security and safety or trades and crafts staff.
с Не включая сотрудников службы охраны и безопасности или сотрудников категории рабочих.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
certification/inspection tags of working, safety or emergency equipment;
бирки сертификации/осмотра для рабочего оборудования, защитных приспособлений или аварийного оборудования;
Последнее обновление: 2012-11-23
Частота использования: 1
Качество:
as long as these weapons exist, no one will have safety or security.
Пока существует это оружие, никто не будет испытывать чувства безопасности.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
minimum standards for quality, safety or environmental health should be enforced;
Должно быть обеспечено соблюдение МИНИМАЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ качества, безопасности или здоровой окружающей среды;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(d) in the interests of defence, public safety or public order,
d) в интересах обороны страны, безопасности граждан или публичного порядка,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
grsp projects should be innovative in their approach to safety or in their partnership dimensions.
Проекты ГСБДД должны быть новаторскими с точки зрения используемого подхода к проблеме безопасности и развития партнерских отношений.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the work site safety or project leaders should continually assess and take responsibility for work site surveillance.
Ответственные за технику безопасности или руководители проекта должны постоянно оценивать состояние надзора за рабочей площадкой и нести за него ответственность.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a requirement for full disclosure except where such would compromise personal safety or institutional security;
● требование о полном раскрытии фактов, за исключением тех случаев, когда это может поставить под угрозу личную безопасность или безопасность пенитенциарного учреждения;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
2.4. were safety or other investigations done with regard to functionality? 2.4.1.
Проводились ли исследования в отношении функциональности с точки зрения безопасности или других аспектов?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a requested seat cannot be guaranteed, as it may need to be changed for operational, safety or security reasons.
Мы не можем гарантировать вам, что вы сможете занять именно то место, которое заказывали.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
1. the iaea code of conduct contains points contributing to the safety or the security of radioactive sources, or both.
1. Кодекс поведения МАГАТЭ содержит элементы, способствующие либо безопасности, либо сохранности радиоактивных источников, либо же и тому и другому.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"escape route means a safe route from danger towards safety or to another means of evacuation. "
>.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(a) social contact for people who may pose a risk to their safety or that of others should be permitted.
а) необходимость допущения социальных контактов в интересах лиц, которые могут представлять опасность для своей безопасности или для безопасности других лиц.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- medical treatment must be necessary for the patients' own health or safety or for the protection of other persons; and
- медицинское лечение должно быть необходимым для сохранения здоровья или для обеспечения безопасности пациента или защиты других лиц;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
article 171. failure to fulfill or improper fulfillment of one’s duties to provide the child’s safety or health.
Статья 171. Неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей по обеспечению безопасности жизни ребенка или охраны его здоровья
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(b) may by law be empowered or required to do so in the interests of defence, public safety or public order. "
b) может быть уполномочен или призван законом совершать подобные действия в интересах обороны страны, безопасности граждан или публичного порядка ".
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование