Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the semidarkness within , wives and mothers try desperately to scavenge food for lunch - box dinners to feed the male members of their family
Внутри хижин жены и матери отчаянно собирают в полумраке что - либо съестное для их мужей и сыновей
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
according to long-term statistics, up to 80% defensive or enforcing actions takes place in semidarkness or in complete darkness.
По долговременным статистикам примерно 80% случаев применения оборонных и принудительных средств происходит в полумраке или в полной темноте.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
and kissing kitty again, but without telling her what was most important, she went out with vigorous steps with her music under her arm, and disappeared in the semidarkness of the summer night, carrying with her the secret of what was important, and to what she owed her enviable tranquillity and dignity.
И, поцеловав еще раз Кити и так и не сказав, что было важно, бодрым шагом, с нотами под мышкой, скрылась в полутьме летней ночи, унося с собой свою тайну о том, что важно и что дает ей это завидное спокойствие и достоинство.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: