Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ownership
Собственность
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
ownership:
Форма собственности:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
sole
sole
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
il sole
il sole
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
accordingly, jerusalem will not accept the imposition of monopoly or sole ownership by any of the parties.
Соответственно Иерусалим не согласится с навязыванием монополии или с тем, чтобы какая-либо из сторон владела им единолично.
although traditionally, the principal heir only took over the management and not sole ownership, this has now changed.
Хотя традиционно главному наследнику передавалось лишь право управления, а не право собственности, сейчас это положение изменено.
the system of common property after marriage was optional, and co-existed with the sole ownership system.
Система общего имущества после заключения брака является факультативной и сосуществует с системой единоличного владения.
in every case the church meet in a house with a woman in part or (in colossians) in sole ownership.
В каждом из этих случаев церковь собирается в доме, который принадлежал женщине частично или полностью (в Колоссах).
the non-kuwaiti claimant continued to assert his sole ownership of the business as evidenced by the documents submitted by him.
Некувейтский заявитель продолжал утверждать, что он является единственным владельцем предприятия, как это подтверждается представленными им документами.
however, the kuwaiti claimant alleged that the business relationship evidenced by the contract was terminated in july 1990 and that thereafter the business reverted to his sole ownership.
Однако кувейтский заявитель утверждал, что коммерческие отношения, отраженные в контракте, завершились в июле 1990 года и что впоследствии торговое предприятие вновь стало его единоличной собственностью.
139. the persistence of deeply rooted cultural prejudices in many countries can limit a woman's ability to administer property in her sole ownership or held in common with her husband.
139. Сохранение глубоко укоренившихся культурных предрассудков во многих странах способствует ограничению способности женщин распоряжаться имуществом, которое принадлежит им лично или находится в их совместном с супругом владении196.
it was increasingly important to understand how to move from sole ownership of intellectual property to co-development involving joint filing and commercialization, as the cost of international patent protection was high.
Становится все труднее понять, как можно перейти от индивидуального обладания интеллектуальной собственностью к ее совместному созданию, регистрации и коммерциализации, поскольку стоимость международной патентной защиты является довольно высокой.
254. every man and woman, whether married or otherwise, has the right to sole ownership of property and the right to own property on the basis of an equal share or on the basis of an agreed proportion.
254. Любой мужчина и любая женщина, состоящие или не состоящие в браке, имеют право на исключительное владение собственностью, а также право на владение собственностью в равных или согласованных долях.
35. electronic media in the kingdom of cambodia, including transmission wave and signal, is not the sole ownership of any individual; it falls under the leadership and management of the royal government.
35. Электронные средства информации в Королевстве Камбоджа, включая эфирное пространство и сигнал, не находятся в исключительной собственности какого-либо отдельного лица; они находятся под руководством и управлением королевского правительства.