Вы искали: take every chance drop every fear (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

take every chance drop every fear

Русский

Используй люtake everyбой шанс, отбрось все страхи

Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i did that every chance i got

Русский

Я делал это, как только появлялась возможность

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nevertheless, there is every chance.

Русский

Тем не менее, все шансы есть.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

grieving and giving her every chance to repent.

Русский

Скорбя и давая ей каждую возможность покаяться, зная, что она не сделает это.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

take every single step cautiously.

Русский

Возьмите каждый шаг осторожно.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and kasumov has every chance to become here the russian leader.

Русский

И у Касумова есть все шансы стать здесь российским лидером.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be overcomers and take every thought captive.

Русский

Будьте победителями и берите каждую мысль в плен.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i spent the last year practicing public speaking every chance i could get

Русский

В прошлом году я училась публичным выступлениям, используя любую возможность

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we have every chance to carry out similar competitions of world level.

Русский

Иунас есть все шансы провести аналогичные состязания мирового уровня.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

at the forthcoming olympic games besik had every chance to realize the dream.

Русский

На предстоящей Олимпиаде у Бесика были все шансы воплотить свою мечту в жизнь.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whatever it is, i hope you take these things out every chance you get and grace us with your energy and your joy

Русский

Что бы там ни лежало, я надеюсь, что вы будете доставать это при каждом удобном случае и дарить нам вашу энергию и радость

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they take every opportunity to witness to people on the street

Русский

Они пользуются каждой возможностью давать свидетельство людям на улице

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

aleksandr karelin: "the kazakhstan wreslers have every chance on world supremacy"

Русский

Александр Карелин: «Казахстанские борцы имеют все шансы на мировое господство»

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

there seemed every chance that he would apply this approach to the choice of his running mate.

Русский

И не было никаких сомнений в том, что он должен был использовать этот подход при выборе своего товарища по избирательному списку.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the best way to learn a language is to take every opportunity to speak it

Русский

Вам будет легче выучить язык, если будете использовать его активнов речи

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i take every case with an umbrella, an ugly raincoat and change clothes.

Русский

Я беру каждый случай с зонтиком, уродливой плаще и переодеться.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i congratulate you especially because you are lucky. you have every chance to improve your performance in the future.

Русский

У вас есть все возможности, чтобы в дальнейшем развивать свои успехи. Вы дороги нам, потому что в любой стране, любой сфере, будь то искусство, литература или экономика, все в первую очередь опирается на этих людей.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

once i have decided to do something, i go all out and take every option into consideration

Русский

Как только я решаю что-то сделать, я подхожу к этому серьёзно и принимаю во внимание все варианты

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after charging up the lotus every chance she got, it was close to reaching @num@ billion mp charge

Русский

Она заряжала лотос при каждом удобном случае, и он уже был близок к тому, чтобы достичь @num@ миллиардов МР заряда

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i nervously watched the door of the bathroom, feeling my heart drop every time someone entered the room

Русский

Я нервно наблюдала за дверью туалета, и мое сердце вздрагивало каждый раз, когда кто-то входил

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,775,003 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK