Вы искали: termism (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

termism

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

short termism

Русский

недальновидность

Последнее обновление: 2017-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Английский

short-termism

Русский

Недальновидность

Последнее обновление: 2017-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

incentives that currently favour short-termism in decision-making should be changed.

Русский

Стимулы, ориентированные ныне на поощрение принятия краткосрочных решений, должны быть изменены.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

education is the poor neighbour of a humanitarian aid system that is underfinanced, unpredictable and governed by short-termism.

Русский

<<Образование является "бедным соседом " системы гуманитарной помощи, которая получает недостаточное финансирование, непредсказуема, и в управлении которой преследуются краткосрочные цели.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

25. the short-termism of institutional investors is to some degree reflected in the trends in portfolio flows to developing countries, which have been highly volatile.

Русский

25. Стремление институциональных инвесторов к краткосрочным вложениям в определенной степени находит свое отражение в динамике притока портфельных инвестиций в развивающиеся страны, которая крайне неустойчива.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

experience has shown that at least part of the current financial crisis has resulted from an overconcentration on "short-termism " and quarterly results by investors.

Русский

Как показал опыт, нынешний финансовый кризис по крайней мере отчасти был обусловлен чрезмерной ориентацией инвесторов на быструю прибыль и квартальные результаты.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

54. his government was concerned that financial liberalization and restrictive monetary policies had uncoupled finance from international trade and investment, leading to short-termism and its concomitant lack of commitment to investment in productive assets.

Русский

54. Его правительство обеспокоено тем, что либерализация сферы финансов и ограничительная кредитно-денежная политика изолировали финансы от международной торговли и инвестиций, а это ведет к проявлению фактора кратковременности и связанному с ним отсутствию обязательств инвестировать в производственные фонды.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

12. mr. rao analysed the ideological origins of the financial and economic crisis, including the paradigm shift on the role of government during the 1970s and 1980s, the resulting "short-termism " in decision-making, the greater vulnerability of countries owing to the globalization of finance but not of regulation, the capture of government by private interests and the role of technology in the spread of the crisis.

Русский

12. Г-н Рао проанализировал идеологические истоки нынешнего финансово-экономического кризиса, в том числе изменение точки зрения на роль правительства в 1970-х и 1980-х годах, связанную с этим ориентацию процесса принятия решений на краткосрочную перспективу, повышение уязвимости стран вследствие глобализации финансов, но не финансового регулирования, зависимость органов государственной власти от частных интересов и роль технологий в его распространении.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,141,636 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK