Вы искали: this addon is in use within an existing (Английский - Русский)

Английский

Переводчик

this addon is in use within an existing

Переводчик

Русский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

option 2: trade point within an existing institution.

Русский

Вариант 2: Центр по вопросам торговли создается в составе уже существующего учреждения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the last bedroom is in use as an office.

Русский

the last bedroom is in use as an office.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the usb disk is in use;

Русский

the usb disk is in use;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the meeting room is in use now.

Русский

Конференц-зал сейчас занят.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as with option 3, another advantage is that the special chamber would be established within an existing and functioning jurisdiction.

Русский

Как и в варианте 3 другое преимущество будет заключаться в том, что специальная палата будет создана в рамках существующей и функционирующей судебной системы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the trade point is not set up within an existing institution, it is recommended that a separate legal entity be established.

Русский

В тех случаях, когда центр по вопросам торговли создается не в рамках уже существующего учреждения, рекомендуется наделять его статусом самостоятельного юридического лица.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a centralized database has been established and is in use

Русский

Создана и используется централизованная база данных

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now, change the sign to say that the oven is in use

Русский

Теперь поменяйте значок, чтобы показать, что печь используется

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

infix server can search for and replace text within an existing pdf, seamlessly reflowing and rejustifying the completed text.

Русский

В infix server имеется функция поиска и замены текста в существующем файле pdf, при этом итоговый текст компонуется и выравнивается заново.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an indicator lamp shall show when the driving beam is in use.

Русский

Световой индикатор должен указывать включение дальнего света фар.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

56. the tanzanian authorities are not in a position to provide detention cells for the tribunal within an existing detention facility in the united republic of tanzania.

Русский

56. Танзанийские власти не могут предоставить Трибуналу помещения для содержания под стражей в имеющихся в Объединенной Республике Танзании местах содержания под стражей.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if the ndo is established at a too low structural and hierarchical level within an existing institution, this presents the same disadvantages and also gives no visibility to the ndo and its product

Русский

Следует отметить, что принимающие организации или национальные наблюдательные центры по наркотикам также могут быть разных типов: государственная, полугосударственная структура, а иногда и НПО

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

83. as a new judicial mechanism, a regional tribunal would not be within an existing jurisdiction, with established crimes and procedures.

Русский

83. Будучи новым судебным механизмом, региональный трибунал не будет входить в состав существующей судебной системы, располагающей уголовным и уголовно-процессуальным кодексами.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) option 7 (a): to rent consolidated space within an existing commercial building in midtown manhattan;

Русский

с) вариант 7(а): аренда общих помещений в каком-либо из коммерческих зданий в средней части Манхэттена;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

136. the representative of canada expressed support for the inclusion of article 5 in the draft declaration, and said that canada understood this right to apply to nationality within an existing state.

Русский

136. Представитель Канады заявил, что он выступает за включение статьи 5 в проект декларации, отметив при этом, что Канада исходит из того, что это право применяется к гражданству в рамках существующего государства.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

111. the ministry of the interior proposes to establish a training centre for prison guards within an existing training facility for police at gishari, in kibungo prefecture.

Русский

111. Министерство внутренних дел предлагает создать центр профессиональной подготовки тюремных надзирателей на базе существующего учебного полицейского комплекса в Гишари (префектура Кибунго).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

35. option 7 (a) is an option to rent consolidated space within an existing commercial building in midtown manhattan, following a general review of current market availability.

Русский

35. Вариант 7(а) предполагает аренду консолидированных помещений в каком-либо из коммерческих зданий в средней части Манхэттена по итогам общего обзора нынешнего рынка.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. the report addresses a wide range of oversight activities and provides a comparative assessment of oversight mechanisms in use within the united nations system.

Русский

1. В докладе рассматривается широкий круг мероприятий по обеспечению надзора и содержится сравнительная оценка механизмов надзора, применяемых в рамках системы Организации Объединенных Наций.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

established mechanisms to address such requirements include the authority to use resources within an existing section of the programme budget and to request the general assembly's approval to use the contingency fund for additional and expanded mandates adopted by member states.

Русский

К числу установленных механизмов удовлетворения таких потребностей относятся применение предоставленных полномочий на использование имеющихся ресурсов в рамках того или иного раздела бюджета по программам и обращение к Генеральной Ассамблее с просьбой одобрить использование средств из резервного фонда для осуществления дополнительных и расширенных мандатов, утвержденных государствами-членами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the table below (see annex) shows the different types of payroll systems in use within various organizations, funds and programmes.

Русский

7. В таблице ниже (см. приложение) показаны различные виды систем начисления окладов, используемых в различных организациях, фондах и программах.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,906,644,931 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK