Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
could not send message
Не удалось отправить сообщение
Последнее обновление: 2013-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
could not send message. invalid transport.
Невозможно отправить сообщение.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
could not send mdn.
Невозможно отправить уведомление об обработке.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we could not send mail
Нам не удалось отправить электронное письмо
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
warning - could not install some module
Внимание - Невозможно установить некоторые модули
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
warning - could not install module {0}
Внимание - Невозможно установить модуль {0}
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
warning: could not write lock file in kde data dir, please check permissions.
Предупреждение: невозможно записать lock- файл в каталог данных kde, пожалуйста проверьте права доступа.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the server could not send the requested part of the file
Сервер не может отправить запрошенную часть файла (код ошибки: 416)
Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
“i could not send away the driver who went with me.
Против тех, кто не согласен со мной, возникает противоречие.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frlar john i could not send it, -here it is again
Брат Жан Я не мог отправить его, - вот она снова
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please do not send messages with the requirements for support.
Просьба не отправлять сообщения с требованиями о поддержке.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ametek contended that it could not send the equipment to cuba because it was under the embargo legislation.
Компания "ametek " заявила, что не может поставить это оборудование на Кубу, поскольку оно подпадает под действие законов о блокаде.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we could not send the schedule via e-mail. please check the addresses and try again.
Нам не удалось отправить расписание по электронной почте. Пожалуйста, проверьте электронные адреса и повторите попытку. Вылетающие рейсы
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
criteria would also have to be defined for those countries which for objective reasons could not send troops, and for the category of affected states.
Следует также определить критерии для тех стран, которые не могут направлять войска по объективным причинам, а также категорию затрагиваемых государств.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paradoxically, congress could send puerto ricans to the battlefield but puerto ricans could not send representatives to congress.
Парадокс заключается в том, что конгресс Соединенных Штатов может посылать пуэрториканцев на войну, а пуэрториканцы не могут направлять своих представителей в конгресс.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
still, for most of the postwar era, we understood that japan could not send the sdf abroad even to support allies.
Такой неофициальный пересмотр позволил Японии вначале создать силы самообороны, а также организовать поддержку присутствия американских вооруженных сил на ее территории. Однако большую часть послевоенной эпохи мы понимали, что Япония не могла послать силы самообороны за пределы страны - даже с целью поддержки союзников.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
33. the representative of ethiopia stated that his country could not send an expert to participate in the group of experts owing to lack of finances.
33. Представитель Эфиопии заявил, что из-за финансовых трудностей его страна не смогла направить эксперта для участия в работе Группы экспертов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all should be treated equally, with the exception of cases in which a state party submitted no report and could not send a delegation to represent it before the committee.
Все доклады заслуживают равного обращения, за исключением случаев, когда какое-либо государство-участник не представило никакого доклада или не может направить делегацию для представления своего доклада на заседании Комитета.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but please do not send messages relating to specific issues directly to the list.
Но, пожалуйста, не высылайте сообщения, касающиеся конкретных проблем, напрямую в этот список рассылки.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as of june 1997, the proceedings were not completed, since the land office could not send the files concerning the case to the city court, since these were still with the high court.
По состоянию на июнь 1997 года разбирательство не было закончено, поскольку Земельная служба не могла направить документы по этому делу в городской суд, так как они все еще находились в Высоком суде.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: