Вы искали: what ails one ails the other (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

what ails one ails the other

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

what ails the boss? they ask.

Русский

what more?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what ails you?

Русский

Что с вами?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

much ails the organization.

Русский

У Организации еще много недостатков.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what ails the unbelievers, running with outstretched necks

Русский

Почему это нечестивые суетно бегают перед тобой,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and saul said, what ails the people that they are weeping?

Русский

и сказал: что сделалось с народом, что он плачет?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and man says., 'what ails her?'

Русский

И возгласит (в отчаянии) человек: "Что происходит с ней?" -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

what ails you then, how you judge?

Русский

Почему вы так судите?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then what ails them, that they believe not,

Русский

Почему же они не веруют

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the king said to her, what ails you?

Русский

И сказал ей царь: что тебе?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how then do you ask me, 'what ails you?'"

Русский

Как же вы говорите мне: „Что случилось?“»

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but this isn't what ails their economies now .

Русский

Но причина их сегодняшних экономических трудностей не в этом.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

84:20 what ails them that they do not believe?

Русский

84:20 Почему же они не веруют

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in fact, tackling the problems with social security and medicare is the key to addressing what ails the middle cla

Русский

На самом же деле, решение проблем с социальным обеспечением и medicare является ключом к решению проблем среднего класса

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

us budget deficits may have spared america and the world economy even worse performances over the past two years, but fixing what ails the us is now far more difficult

Русский

Дефицит бюджета США стал причиной, возможно, худших экономических показателей Америки и мира за последние два года, но определить, в чём заключается проблема США, стало ещё труднее

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

said he, 'what ails thee, iblis, that thou art not among those bowing?'

Русский

(Господь) сказал: "Что сталося с тобой, Иблис, Что нет тебя средь тех, кто поклонился?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

mencken is quoted as giving yet another reason why some resort to the lie : “ what ails the truth is that it is mainly uncomfortable , and often dull

Русский

Менкен , который приводит еще одну причину , почему некоторые прибегают ко лжи : « Неприятная сторона истины - это то , что она в большинстве случаев неудобная и часто скучная

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5 now saul came out of the field after the oxen , and [he] said, what ails the people that they are weeping? and they told him the words of the men of jabesh .

Русский

5И вот, пришел Саул позади волов с поля и сказал: что сделалось с народом, что он плачет? И пересказали ему слова жителей Иависа.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,423,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK