Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the project will be conducted:
in the project will be conducted:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the way the questioning will be conducted
Порядок проведения допроса
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:
a midterm review will be conducted.
95. Будет проведен среднесрочный обзор.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(lecture will be conducted in russian.)
(lecture will be conducted in russian.)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the meetings will be conducted in english.
Заседания будут проводиться на английском языке.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
the operation will be conducted as follows:
Операции будут осуществляться следующим образом:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
using spectroscopic methods will be conducted).
валидация спектроскопического метода).
Последнее обновление: 2012-12-26
Частота использования: 1
Качество:
deconvolution analysis will be conducted if feasible
Анализ деконволюции проводится по мере необходимости
Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:
classes will be conducted in three groups.
Занятия будут вестись в трех группах.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the contest will be conducted in two sections :
Конкурс проводится по следующим двум разделам:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
note: this workshop will be conducted in russian.
note: this workshop will be conducted in russian.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the regional course will be conducted in english.
Занятия в рамках Регионального курса будут проводиться на английском языке.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 36
Качество:
briefings will be conducted by the following persons:
С сообщениями выступят следующие лица:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
whenever possible, full overhaul operations will be conducted.
В отдельных случаях при технологических возможностях производится капитальный ремонт деталей.
Последнее обновление: 2014-06-13
Частота использования: 1
Качество:
evaluations will be conducted regularly through two main mechanisms.
33. Регулярные оценки будут проводиться с использованием двух основных механизмов.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: