Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we are a single parent family.
Мы единственный родитель семья.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
this may especially be true if you live in a single - parent family
Особенно это так , когда ты живешь в семье с одним из родителей
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
would you like to get a job in finland?
Хотели бы Вы найти работу в Финляндии
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
when was the last time you had a single - parent family over for a meal
Когда последний раз вы приглашали неполную семью на обед
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
i was raised in a single - parent home
Я вырос в неполной семье
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
tracy , a christian youth in a single - parent family , has found this to be helpful
Трейси растет в семье без отца , и этот совет ей очень помогает
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
in a single - parent home , resources may be very limited
В семьях , где детей воспитывает только один из родителей , может не хватать средств
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
when children are raised in a single - parent family , they are no less precious in god’s eye
Дети , воспитывающиеся в неполной семье , не менее драгоценны для Бога
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
tom got a job in a circu
Том устроился на работу в цирк
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
he lived in a single - parent home with four younger brothers and sister
Он жил вместе со своими четырьмя младшими братьями и сестрами , и мать воспитывала их одна
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
this , of course , does not mean that children from a single - parent family are condemned to failure
Это , конечно же , не означает , что у детей из неполных семей нет никакой перспективы
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
a single-parent family is one where one of the parents lives with their children without a spouse
В семье с одним родителем один из родителей проживает с ребёнком без супруга
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a single-parent family in slovakia is a lone woman with child or children in 90 out of 100 cases.
В Словакии семья с одним родителем в 90 случаях из 100 состоит из женщины с ребенком или детьми.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
this is in contrast to a single-parent family, to the larger extended family, and to a family with more than two parents.
В России переход от традиционной к нуклеарной семье произошел в xx веке под влиянием индустриализации и урбанизации.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
later i obtained a job in a factory and worked night
Позже я устроилась на фабрику и работала ночами
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
558. as from 1 january 2004 a system will apply whereby the individual amount of child supplement will be increased by 10 per cent when the child lives in a single-parent family.
558. Начиная с 1 января 2004 года будет применяться система, в соответствии с которой размер надбавки на ребенка увеличится на 10%, если ребенок проживает в семье с одним родителем.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
this course is for foreign students and employees who would like to apply for a job in a german-speaking company.
Данный курс рассчитан на студентов, желающих закрепить и расширить свои навыки общения на немецком языке.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
finally i got a job in a big department store in the center of geneva
В конце концов я устроился в большой универмаг в центре Женевы
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
she then found a job in a photography shop in the shopping centre in tarhuna.
Впоследствии она нашла работу в фотомагазине, расположенном в торговом центре Тархуны.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
many young ones today who have grown up with an unbelieving parent or in a single - parent home reflect the same fine qualities young timothy had
Многие молодые христиане , которые выросли в неполных семьях или у которых один из родителей неверующий , развили в себе такие же прекрасные качества , как юный Тимофей . Возьмем , к примеру , Райена
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: