Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
maingon sa usa ka nabuang tawo nga nagasalibay sa mga agipo, mga udyong, ug kamatayon,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
the lord lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
ginasapnay ni jehova ang mga maaghup: ginapukan niya ang mga dautan ngadto sa yuta.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
ginasalibay niya ang iyang yelo sama sa mga tinipak sa tinapay: sa atubangan sa iyang katugnaw kinsa ba ang makaantus?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but some of them said, he casteth out devils through beelzebub the chief of the devils.
apan ang uban kanila nanag-ingon, "kini siya nagapagula sa mga yawa pinaagi kang beelzebu, ang punoan sa mga yawa."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
ang ilang lake nga vaca magaliwat, ug dili mapoo; ang ilang baye nga vaca magapanganak ug dili mahulog ang iyang nati.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
the workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
ang larawan, sa usa ka magbubuhat gitunaw kana, ug ang magsasalsal sa bulawan nagahal-op niini sa bulawan, ug nagatunaw alang niini sa talikala nga salapi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the scribes which came down from jerusalem said, he hath beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
ug ang mga escriba nga nanghilugsong gikan sa jerusalem nanag-ingon, "kini siya hingsudlan ni beelzebu, ug siya nagapagulag mga yawa pinaagi sa punoan sa mga yawa."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
ug ang mga bitoon sa langit nangatagak sa yuta maingon sa pagpangatagak sa mga bungang luyat sa kahoyng higira sa diha nga kosokosohon na kini sa makusog nga hangin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
there is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. he that feareth is not made perfect in love.
ang kahadlok wala diha sa gugma, hinonoa ang hingpit nga gugma nagahingilin sa kahadlok. kay ang kahadlok may kalabutan sa silot, ug siya nga may kahadlok wala pa mahingpit diha sa gugma.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
as a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
ingon sa usa ka tuboran nga nagapasugwak sa iyang mga tubig, mao man siya nagapasugwak sa iyang kadautan ang pagpanlupig ug paglaglag nabati diha kaniya; sa akong atubang sa kanunay ania ang kasakitan ug mga samad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wherefore, if i come, i will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
busa kon mahianha na gani ako diha, hinumduman ko ra unya kining iyang gibuhat, sa iyang pagyawit batok kanako pinaagi sa dautang mga pulong. ug wala pa gayud matagbaw niini, siya nagadumili sa pagdawat sa mga igsoon, ug iyang gidid-an sila nga buot unta modawat kanila ug iyang gipapahawa sila gawas sa iglesia.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: