Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
pinaagi sa mga pagminaut sa mga tawong bakakon kinsang mga kaisipan nangapaso nga daw pinaagig binagang puthaw,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
sa ingon usab niini, sa gawas ninyo kamo nagapakita nga daw mga matarung sa atubangan sa mga tawo, apan sa sulod ninyo natugob kamo sa kamaut ug sa kadautan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
apan ang kaalam nga gikan sa kahitas-an putli una sa tanan, unya makigdaiton, malomo, mamatig katarungan, puno sa kalooy ug sa mga maayong binuhatan, walay pagduhaduha o pagminaut.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, beware ye of the leaven of the pharisees, which is hypocrisy.
sa maong higayon, sa nagkatigum ang linibo sa mga panon sa katawhan nga tungod niana nagkatumbanay sila ang usa sa usa, si jesus misugod sa pagsulti ngadto una sa iyang mga tinun-an, "likayi ninyo ang igpapatubo sa mga fariseo, nga mao ang pagkamaut.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
busa, biyai ninyo ang tanang pagpanghimaraut, ug ang tanang limbong ug pagminaut ug kasina, ug ang tanang pagsultig pagdaut sa dungog.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: