Вы искали: shechem (Английский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Cebuano

Информация

English

shechem

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Себуанский

Информация

Английский

and gaal went out before the men of shechem, and fought with abimelech.

Себуанский

ug si gaal migula nga una sa mga tawo sa sichem, ug nakig-away kang abimelech.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and hamor the father of shechem went out unto jacob to commune with him.

Себуанский

ug si hamor, nga amahan ni sichem miadto kang jacob aron sa pagpakigsulti kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the sons of shemida were, ahian, and shechem, and likhi, and aniam.

Себуанский

ug ang mga anak nga lalake ni semida si ahian, ug si sechem, ug si licci, ug si aniam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and his concubine that was in shechem, she also bare him a son, whose name he called abimelech.

Себуанский

ug ang iyang puyo-puyo nga didto sa sichem, siya usab nanganak kaniya ug usa ka anak nga lalake ug iyang ginganlan nga si abimelech.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in shechem.

Себуанский

busa si josue niadto gayud nga adlawa, naghimo ug usa ka tugon uban sa katawohan, ug naghatag kanila ug usa ka balaod ug usa ka tulomanon didto sa sichem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when all the men of the tower of shechem heard that, they entered into an hold of the house of the god berith.

Себуанский

ug sa diha nga ang tanang mga tawo sa torre sa sichem nakadungog niini, didto sila mingsulod sa malig-on nga salipdanan sa balay ni el-berith.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and hamor and shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,

Себуанский

ug si hamor ug si sichem nga iyang anak nga lalake miadto sa ganghaan sa lungsod, ug nakigsulti sila sa mga tawo sa ilang lungsod ug nag-ingon:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and shechem said unto her father and unto her brethren, let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me i will give.

Себуанский

si sichem usab miingon sa iyang amahan ug sa iyang mga igsoon nga lalake: makakaplag unta ako ug kalomo sa inyong mga mata ug igahatag ko ang igaingon ninyo kanako.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then jeroboam built shechem in mount ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built penuel.

Себуанский

unya gitukod ni jeroboam ang sichem didto sa kabungtoran sa ephraim, ug mipuyo didto ug gitukod ang penuel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they gave unto them, of the cities of refuge, shechem in mount ephraim with her suburbs; they gave also gezer with her suburbs,

Себуанский

ug ilang gihatag kanila ang mga lungsod nga dalangpanan, ang sichem sa kabungtoran sa ephraim lakip ang iyang mga sibsibanan; ang gezer usab lakip ang iyang mga sibsibanan,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and unto hamor and unto shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

Себуанский

ug mingtuman kang hamor ug kang sichem nga iyang anak ang tanan nga managpanggula sa ganghaan sa lungsod; ug nagpacircuncidar sila sa tanan nga lalake ang tanan nga nanagpanggula sa ganghaan sa iyang lungsod.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all the men of shechem gathered together, and all the house of millo, and went, and made abimelech king, by the plain of the pillar that was in shechem.

Себуанский

ug ang tanang tawo sa sichem nanagkatigum sa ilang kaugalingon, ug ang tanang balay ni millo, ug miadto ug naghimo kang abimelech nga hari, tupad sa kahoy nga encina sa haliging kuta nga diha sa sichem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and israel said unto joseph, do not thy brethren feed the flock in shechem? come, and i will send thee unto them. and he said to him, here am i.

Себуанский

ug miingon si israel kang jose. wala ba magpasibsib ang imong mga igsoon sa mga carnero didto sa sichem? umari ka, ug sugoon ko ikaw ngadto kanila. ug siya mitubag kaniya: ania ako.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they appointed kedesh in galilee in mount naphtali, and shechem in mount ephraim, and kirjath-arba, which is hebron, in the mountain of judah.

Себуанский

ug ilang gipili ang cades, sa galilea, sa kabungtoran sa nephtali, ug ang sechem, sa kabungtoran sa ephraim, ug ang chiriath-arba (nga mao ang hebron), sa kabungtoran sa juda.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he sent messengers unto abimelech privily, saying, behold, gaal the son of ebed and his brethren be come to shechem; and, behold, they fortify the city against thee.

Себуанский

ug nagpadala siya ug mga sulogoon ngadto kang abimelech sa paagi nga malimbongon, nga nagaingon: ania karon, si gaal ang anak nga lalake ni ebed ug ang iyang mga kaigsoonan ming-ari sa sichem; ug ania karon, ilang gipugos ang ciudad sa pag-apil batok kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that the cruelty done to the threescore and ten sons of jerubbaal might come, and their blood be laid upon abimelech their brother, which slew them; and upon the men of shechem, which aided him in the killing of his brethren.

Себуанский

sa pagkaagi nga ang kapintas nga nahimo batok sa kapitoan ka anak ni jerobaal mahiabut, ug ang ilang dugo mahulog sa ibabaw ni abimelech nga ilang igsoon nga lalake, nga maoy nagpatay kanila, ug sa ibabaw sa mga tawo sa sichem, nga nagpalig-on sa iyang kamot aron sa pagpatay sa iyang igsoon nga lalake.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of shechem all these words: and their hearts inclined to follow abimelech; for they said, he is our brother.

Себуанский

ug ang mga kagisoonan sa iyang inahan naghisgut kaniya sa mga igdulungog sa tanang mga tawo sa sichem niining mga pulonga: ug ang ilang mga kasingkasing nahilig sa pagsunod kang abimelech; kay sila nanag-ingon: siya atong igsoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,949,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK