Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a suspicion harboured only by you.
sumnje koje gajiš samo ti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
god forgive me for what i have harboured here.
bog nek mi oprosti zbog toga šta sam primila u ovu kuću.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i have long harboured ambitions to be an author.
dugo sam gajio ambicije, da budem autor.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
perhaps he harboured some grudge, some festering resentment.
možda mu nešto zamjera, osjeća neku srdžbu.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
she didn't know you harboured feelings for her husband?
znala sam da je jacko nije ubio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
and last time we met, you harboured an alien in your own home.
a poslednji put ste skrivali vanzemaljca u svom domu.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
but would she have done that if she knew that he harboured thoughts of killing her?
da li bi uradila to da je znala da se premišlja da je ubije?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
she's failed to report a crime, she's harboured a criminal.
nije prijavila zločin, skrivala je zločinca.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
islamic governments in khartoum have harboured terror groups connected to al-qaeda in the past.
Šta imamo o sudanu? -islamska vlada u kartumu je ranije skrivala terorističke grupe povezane sa al-kaidom.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i cover every base. i knew that juliette harboured true feelings, so i had her watched, and here we are.
znao sam da juliette gaji iskrene osjećaje pa sam je dao motriti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
you withheld evidence, harboured a key witness in a federal investigation, caused a good man's death and violated every jurisdictional clause in the book.
zadržavaš dokaze, sklanjaš krunskog svedoka u federalnoj istrazi, prouzrokovao si smrt dobrog čoveka i prekršio svako zakonsko pravilo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- well... you see, when i broke it off with phyllis, she was upset, and she became even more determined to pursue certain doubts she's harboured.
pa, vidite, kada sam raskinuo sa filis, ona je prirodno bila uznemirena, i postala je čvrsto rešena da ako ikada bude imala... kako da kažem...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tirana has traditionally harboured suspicions about the role of russia in the balkans, while moscow takes a similar position regarding the role of tirana in the so-called "albanian issue". meta's moscow visit, although it took place in mid-winter, succeeded to a certain degree in melting the ice between the two countries.
tirana je tradicionalno gajila sumnje u pogledu uloge rusije na balkanu, a moskva ima sličan stav o uloži tirane kada je reč o takozvanom "albanskom pitanju." iako se dogodila sredinom zime, metina poseta do izvesne mere je uspela da otopi led između dve zemlje.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование