Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the only dose with documented effect on morbidity is 1200 mg daily.
jediná dávka s doloženým účinkom na percento chorobnosti je denná dávka 1200 mg.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
schengen area in your daily life
schengenský priestor v každodennom živote
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the schengen area in your daily life
schengenský priestor v každodennom živote
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
its impact on the daily life of people and businesses is high.
jeho vplyv na každodenný život ľudí a podnikov je značný.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
effects on aquatic life
Účinky na vodný život
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
electricity is essential to citizens’ daily life.
elektrina je v každodennom živote občanov podstatná.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is a tool for daily life in modern society.
v modernej spoločnosti je nástrojom každodenného života.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
comenius school partnerships change daily life in schools
partnerstvá škôl comenius menia každodenný život na školách
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all these events are becoming part of our daily life.
všetky tieto udalosti sa stávajú súčasťou nášho každodenného života.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the euro's swift entry into slovenians' daily life
rýchly vstup eura do každodenného života slovincov
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
“culture and creativity touch the daily life of citizens.
„kultúra a tvorivosť sa dotýkajú každodenného života občanov.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
every part of daily life is concerned by the use of biocides.
používanie biocídnych výrobkov sa vzťahuje na všetky oblasti každodenného života.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
finnish citizens do not come across corruption in their daily life.
fínski občania sa vo svojom každodennom živote nestretávajú s korupciou.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
both show women in daily-life situations and thus present a vivid
fotografie oboch umelcov zachytávajú ženy v situáciách každodenného života, a tým živo dokumentujú
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.3 we should understand the importance of plastics in our daily life.
3.3 mali by sme si uvedomiť dôležitosť plastov v našom každodennom živote.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
exposure to some radiation – including ionising - is part of daily life.
vystavenie istej miere žiarenia vrátane ionizujúceho žiarenia ja súčasťou každodenného života.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
internet access is becoming necessary for citizens to play a full part in daily life.
plnohodnotná účasť na každodennom živote si nevyhnutne vyžaduje prístup k internetu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
once in force, regulation 883/04 will have a direct impact on the daily life of millions of eu citizens.
nariadenie 883/04 bude mať po nadobudnutí účinnosti priamy vplyv na každodenný život miliónov občanov eÚ.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.2 when used judiciously, biocides contribute to the daily life of any civilised society.
2.2 biocídne výrobky používané v rozumnej miere sú súčasťou každodenného života civilizovanej spoločnosti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there were many daily-life specific cases, such as the election to the city councils.
konkrétnych prípadov zo života bolo množstvo, napríklad hlasovanie do mestského zastupiteľstva.
Последнее обновление: 2013-01-19
Частота использования: 1
Качество: