Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
616/2007 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z thajska.
v slovenčine podľa nariadenia (es) č. 616/2007 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z thajska.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
616/2007 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z brazílie a z thajska.
v slovenčine podľa nariadenia (es) č. 616/2007 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z brazílie a z thajska.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
1514/97 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z brazílie a z thajska.
po slovensky podľa nariadenia (es) č. 1514/97 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z brazílie a z thajska.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in czech nepoužije se u produktů pocházejících z brazílie a thajska v souladu s nařízením (es) č. 1385/2007.
po česky nepoužije se u produktů pocházejících z brazílie a thajska v souladu s nařízením (es) č. 1385/2007.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
in spanish no puede utilizarse para productos originarios de brasil o tailandia en aplicación del reglamento (ce) no 616/2007. in czech nepoužije se u produktů pocházejících z brazílie a thajska v souladu s nařízením (es) č.
v španielčine no puede utilizarse para productos originarios de brasil o tailandia en aplicación del reglamento (ce) no 616/2007.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: