Вы искали: hopelessness (Английский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Slovenian

Информация

English

hopelessness

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Словенский

Информация

Английский

where there is hopelessness, there will be violence.

Словенский

kjer vlada obupanost, bo prišlo do nasilja.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have that helplessness and hopelessness that we perhaps shared.

Словенский

imamo nebogljenost in brezup, ki smo ju morda skupaj čutili.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they lie in hopelessness and despair, in poverty, in the preaching of hatred.

Словенский

to so brezupnost, obup, revščina in sovraštvo.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

particularly when we are passing through difficult situations or hopelessness, faith provides us with inner strength and hope.

Словенский

Še zlasti, ko preživljamo težke okoliščine ali brezup, nas vera oskrbi z notranjo močjo in upanjem.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we found widespread despondency and hopelessness amongst the people we met and in the areas we visited in hebron, east jerusalem and ramallah.

Словенский

med ljudmi, ki smo jih srečali in na območjih, ki smo jih v hebronu, vzhodnem jeruzalemu in ramali obiskali, je močno prisoten obup in brezupnost.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and in general, i got this sort of idea that the poor in the world lived lives that were wrought with suffering and sadness, devastation, hopelessness.

Словенский

in na splošno sem dobila neke vrste idejo, da revni na svetu živijo življenja, ki so obdana s trpljenjem in žalostjo, opustošenjem, brezupom.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but i believe that we need to do everything possible to ensure that there are no loopholes in the legislation and that consumers are not left with a sense of unfairness, hopelessness or helplessness.

Словенский

vendar pa menim, da moramo storiti vse, kar je mogoče, da zagotovimo, da v zakonodaji ni vrzeli in da potrošniki ne bodo imeli občutka krivice, brezupa ali nemoči.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

several variables predict success for cognitive behavioral therapy in adolescents: higher levels of rational thoughts, less hopelessness, fewer negative thoughts, and fewer cognitive distortions.

Словенский

cbt may be effective in depressed adolescents, although its effects on severe episodes are not definitively known.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

perhaps the main thing that i can convey is the feeling of hope when i still believed that if only someone out there in europe would see what was happening, the world would react, or the hopelessness when i realised that i had been left to my own misfortune and that no help was going to come.

Словенский

morda je najpomembnejša stvar, ki jo lahko sporočim, občutek upanja, ko sem še verjela, da bi se svet odzval, če bi le kdo tam zunaj v evropi videl, kaj se dogaja, ali brezupa, ko sem spoznala, da sem prepuščena lastni nesreči in da pomoči ne bo.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the assessment also includes a mental state examination, which is an assessment of the person's current mood and thought content, in particular the presence of themes of hopelessness or pessimism, self-harm or suicide, and an absence of positive thoughts or plans.

Словенский

the assessor may also discuss the person's current ways of regulating mood (healthy or otherwise) such as alcohol and drug use.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,034,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK