Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and we have taken off from thee thy burthen,
na tukakuondolea mzigo wako,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no burdened soul shall bear another's burthen.
wala mbebaji habebi mzigo wa mwingine.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
to wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another.
ya kwamba hakika nafsi iliyo beba madhambi haibebi madhambi ya mwengine?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and as to those with burthens, their term is when they lay down their burthen.
na wenye mimba eda yao mpaka watakapo zaa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said: assent ye, and take ye my burthen thereunto they said: we assent.
akasema: je, mmekiri na mmekubali kushika agizo langu juu ya hayo? wakasema: tumekubali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
our lord! ray not on us a burthen like unto that which thou laidest on those before us, our lord! impose not on us that for which we have not strength.
usitubebeshe mzigo kama ulio wabebesha wale walio kuwa kabla yetu. mola wetu mlezi usitutwike tusiyo yaweza, na utusamehe, na utughufirie, na uturehemu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and of the cattle, for burthen and for slaughter, eat of what god has provided you; and follow not the steps of satan; he is a manifest foe to you.
na katika wanyama amekujaalieni wenye kubeba mizigo na kutoa matandiko. kuleni katika alivyo kuruzukuni mwenyezi mungu, wala msifuate nyayo za shet'ani.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and a bearer of burthen will not bear another's burthen, and if one heavy-laden calleth for his load, naught thereof will be borne although he be of kin.
na mbebaji habebi mzigo wa mwingine. na aliye topewa na mzigo wake akiomba uchukuliwe hautachukuliwa hata kidogo, na angamwomba jamaa yake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then when he covereth her she beareth a light burthen and fareth about there with; then when she groweth heavy the twain call upon allah their lord: if thou vouchsafest us a goodly child, we shall surely be of the thankful.
na anapo muingilia hubeba mzigo mwepesi, akitembea nao. anapo kuwa mja mzito, wote wawili humwomba mwenyezi mungu, mola mlezi wao: kama ukitupa mwana mwema tutakuwa katika wanao shukuru.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and approach not the substance of an orphan save with that which is best until he attaineth his age of strength, and fill up the measure and balance with equity- we burthen not a soul except according to its capacity and when ye speak, be fair, even though it be against a kinsman; and the covenant of allah fulfil.
wala msiyakaribie mali ya yatima ila kwa njia ya wema kabisa, mpaka afikilie utu-uzima. na timizeni vipimo na mizani kwa uadilifu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: