Вы искали: anxiously (Английский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

anxiously

Тагальский

pagkabalisa

Последнее обновление: 2013-07-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

don't look anxiously for what to eat or drink

Тагальский

tagalog

Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how was his faith exercised as the years passed by anxiously waiting for the fulfilment

Тагальский

paano ipinakita ang kanyang pananampalataya sa paglipas ng mga taon na balisa sa paghihintay sa katuparan

Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the city of tulle where francois hollande used to be the mayor, waited anxiously for the results:

Тагальский

nag-abang naman ng resulta ang mga mamamayan sa lungsod ng tulle, kung saan naging alkalde si francois hollande:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a wolf had been feasting too greedily, and a bone had stuck crosswise in his throat. he could get it neither up nor down, and of course he could not eat a thing. naturally that was an awful state of affairs for a greedy wolf. so away he hurried to the crane. he was sure that she, with her long neck and bill, would easily be able to reach the bone and pull it out. “i will reward you very handsomely,” said the wolf, “if you pull that bone out for me.” the crane, as you can imagine, was very uneasy about putting her head in a wolf’s throat. but she was grasping in nature, so she did what the wolf asked her to do. when the wolf felt that the bone was gone, he started to walk away. “but what about my reward!” called the crane anxiously. “what!” snarled the wolf, whirling around. “haven’t you got it? isn’t it enough that i let you take your head out of my mouth without snapping it off?” moralthe wolf and the crane

Тагальский

ang lobo at ang tagaka wolf had been feasting too greedily, and a bone had stuck crosswise in his throat. he could get it neither up nor down, and of course he could not eat a thing. naturally that was an awful state of affairs for a greedy wolf. so away he hurried to the crane. he was sure that she, with her long neck and bill, would easily be able to reach the bone and pull it out. “i will reward you very handsomely,” said the wolf, “if you pull that bone out for me.” the crane, as you can imagine, was very uneasy about putting her head in a wolf’s throat. but she was grasping in nature, so she did what the wolf asked her to do. when the wolf felt that the bone was gone, he started to walk away. “but what about my reward!” called the crane anxiously. “what!” snarled the wolf, whirling around. “haven’t you got it? isn’t it enough that i let you take your head out of my mouth without snapping it off?” moral

Последнее обновление: 2015-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,290,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK