Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
back to basic
back to basic
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 1
Качество:
back to its origin
bumalik sa kanyang nagpatulungan
Последнее обновление: 2020-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
going back to basic eco awareness
Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
back to bed
tumae
Последнее обновление: 2020-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
back to work.
balik sa trabaho.
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
back to basics
bumalik sa pangunahing
Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come back to sorento
sorrento
Последнее обновление: 2021-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
welcome back to philippine
sobrang pag gamit ng kapangyarihan
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
i'm going back to
maayos ang pakiramdam ko ngayong araw
Последнее обновление: 2022-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hopefully i can get back to it soon
sana makabalik agad ikaw sa trabaho mo
Последнее обновление: 2022-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when they taste our food they will come back to it
kapag natikman nila ang ating pagkain babalik balikan nila ito
Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one a man is applying a job to sustain its basic needs shoes is an example of economics as social science
Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let's hope we can get back to it before we catch it
sana ibalik natnin dati pag kakaibgan natin
Последнее обновление: 2020-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a government has its basic needs and right which co-exist with its creation. it has right to sustenance, protection and properties
taglay na kapangyarihan ng estado
Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: