Вы искали: bates treaty (Английский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tagalog

Информация

English

bates treaty

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

treaty stipulation

Тагальский

Последнее обновление: 2023-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

treaty of versailles

Тагальский

kasunduan sa versailles

Последнее обновление: 2016-08-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what does the treaty mean

Тагальский

ano ang ibig sabihin ng tratado

Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the treaty was signed.

Тагальский

nilagdaan ang kasunduan.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the treaty's conclusio

Тагальский

di tagpos

Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what is the meaning of the treaty of yandabo

Тагальский

paasa

Последнее обновление: 2017-12-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a treaty signed by 49 states has made it a treasure shared by all humanity.

Тагальский

isang treaty,nilagdaan ng 49 estado na ginawa itong kayamanang pinagsasaluhan ng lahat.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

antarctica is governed under the 1959 antarctic treaty, an international agreement which reserves the continent for peaceful and cooperative scientific purposes.

Тагальский

ang antarctica ay pinamamahalaan sa ilalim ng 1959 antartic treaty, isang pandaigdigang kasunduan na naglalaan sa kontinente para sa mapayapa at may pagkakaisang layuning pansiyensya.

Последнее обновление: 2016-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you are a member of the research committee formed to write a definition of what comprises the philippine national territory. in a three paragraph essay, discuss the relevance of the treaty of paris as a document supporting the claim of philippines over its territorial areas and waters.

Тагальский

ikaw ay miyembro ng komite ng pananaliksik na nabuo upang sumulat ng isang kahulugan ng kung ano ang sumasaklaw sa pambansang teritoryo ng pilipinas. sa isang sanaysay na tatlong talata, talakayin ang kaugnayan ng treaty of paris bilang isang dokumento na sumusuporta sa pag-angkin ng pilipinas sa mga teritoryo na lugar at katubigan nito.

Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

give effect to any provision of such convention, treaty or reciprocal law, in addition to the rights to which any owner of an intellectual property right is otherwise entitled by this act. (n)

Тагальский

bigyan ng bisa ang anumang probisyon ng naturang kombensyon, kasunduan o kapalit na batas, bilang karagdagan sa mga karapatang may karapatan ang sinumang may-ari ng isang karapatang intelektuwal na may karapatan sa batas na ito.

Последнее обновление: 2021-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(1) all cases in which the constitutionality or validity of any treaty, law, ordinance, or executive order or regulation is in question. (2) all cases involving the legality of any tax, impost, assessment, or toll, or any penalty imposed in relation thereto. (3) all cases in which the jurisdiction of any trial court is in issue. (4) all criminal cases in which the penalty imposed is death or life imprisonment. (5) all cases in which an error or question of law is involved.

Тагальский

ang kongreso ay may kapangyarihang tukuyin, ireseta at apurahin ang hurisdiksyon ng iba 't ibang korte, ngunit hindi maaaring alisin ang korte suprema sa orihinal na hurisdiksyon nito sa mga kasong nakakaapekto sa mga embahador, iba pang pampublikong ministro, at konsul, o sa hurisdiksyon nito upang suriin, baguhin, baligtarin, baguhin, o pagtibayin ang apela, certiorari, o writ of error, gaya ng maaaring ibigay ng batas o mga panuntunan ng hukuman, mga huling hatol at mga atas ng mga mababang hukuman sa:

Последнее обновление: 2023-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,131,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK