Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bottom left corner
ibaba sa kaliwa
Последнее обновление: 2024-06-16
Частота использования: 1
Качество:
bottom
sa ilalim ng tulay
Последнее обновление: 2020-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bottom up
bottoms up
Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
discreet bottom
discreet bottom
Последнее обновление: 2023-09-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
spank your bottom
paluin ko puwet mo
Последнее обновление: 2021-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bottom-up change
pagbabago agent
Последнее обновление: 2016-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you a top bottom
top bottom ka ba
Последнее обновление: 2023-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
from bottom of my heart
ilalim ng puso ko
Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinking halfway to the bottom
para sa mga lalaki na magsuot ng pink
Последнее обновление: 2023-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano ang makikita sa sleeping corner
ano ang makikita sa natutulog na sulok
Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano ang ibig sabihin ng bottom sa lgbtq
ano ang ibig sabihin ng bottom sa lgbtq
Последнее обновление: 2021-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pull the bottom corner up above the top corner. fold along the creases you made in steps 4 and 5 repeat on the other side
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can go around the corner and top that hot armenian guy at the flower mart, or i could bottom for this guy over here.
kaya kong pumunta diyan sa kanto at i-top yung guwapong armenian sa tindahan ng bulaklak o kaya'y magpaka-botomesa para sa isang ito rito.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corners
sulok
Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: