Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cope the pain
cope
Последнее обновление: 2023-06-30
Частота использования: 1
Качество:
the pain
ang masakit
Последнее обновление: 2020-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hide the pain
itago ang sakit at ngumiti ng parang d masakit
Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the pain returns
pabalik balik ang sakit
Последнее обновление: 2023-10-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
the pain you feel.
yan ang mga naramdaman mo
Последнее обновление: 2019-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the pain is severe
ang bobo ko kanina paano ang arte mag lakad ni babae yan tuloy nadapa
Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i endured all the pain
tiniis mo ako hindi kausapin
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
i really appreciate the pain
i really appreciate the pain.
Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but still, the pain remain
hayaang manatili ang sakitbut
Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can't stand the pain
hindi ako makatayo sa sobrang kabaklaan ko
Последнее обновление: 2022-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the pain still remain the same
nananatili pa rin ba ang sakit
Последнее обновление: 2023-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can't bear the pain anymore
we couldn't bear anything
Последнее обновление: 2020-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the tears never measure the pain
sometimes it's the smile we fake
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can't escape the pain inside
hindi ako makatakas
Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's worth the pain i've endured
pinag hirapan ko kotse ko
Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: