Вы искали: discourse (Английский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tagalog

Информация

English

discourse

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

discourse pampalibang

Тагальский

talumpating pampalibang

Последнее обновление: 2017-02-12
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

field of discourse

Тагальский

field ng diskurso

Последнее обновление: 2016-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

examples discourse respects

Тагальский

talumpating nagbibigay galang halimbawa

Последнее обновление: 2015-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

examples of discourse marker

Тагальский

mga halimbawa ng pananda sa diskurso

Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

example of a discourse marker

Тагальский

halimbawa ng panandang pandiskurso

Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

examples of these markers discourse

Тагальский

halimbawa ng mga panandang diskurso

Последнее обновление: 2015-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the art of winning the soul by discourse

Тагальский

ang sining ng pagkamit ng kaluluwa sa pamamagitan ng diskurso

Последнее обновление: 2021-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a paragraph is self contained unit of discourse in writing dealing with a particular point or idea

Тагальский

a paragraph is a self-contained unit of discourse in writing dealing with a particular point or idea

Последнее обновление: 2024-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we ought, therefore, to think of the art of discourse just as we think of the other arts, and not to form opposite judgements about similar things, nor show ourselves intolerant toward that power which, of all the faculties which belong to the nature of man, is the source of most of our blessings. for in the other powers which we possess, as i have already said on a former occasion,1 we are in no respect superior to other living creatures; nay, we are inferior to many in swiftness and in strengt

Тагальский

nararapat, samakatuwid, na isipin ang sining ng diskurso tulad ng iniisip natin sa iba pang mga sining, at hindi upang bumuo ng mga kabaligtaran na hatol tungkol sa mga katulad na bagay, o ipakita ang ating sarili na hindi mapagparaya sa kapangyarihan na, sa lahat ng mga fakultad na nabibilang sa likas na katangian ng tao, ay ang pinagmumulan ng karamihan sa ating mga pagpapala. sapagka 't sa ibang mga kapangyarihan na aming tinataglay, gaya ng nasabi ko na sa isang dating pagkakataon,1 kami ay walang paggalang na higit kay sa ibang mga nilalang na may buhay; hindi, kami ay mababa sa marami sa kabagalan at sa kakapusan.

Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,612,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK