Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
of what
of what
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one of what?
isa siyang ano?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maening of what
ek
Последнее обновление: 2022-09-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
of what he has done
poes
Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you wild of what you did
you wild for what you did
Последнее обновление: 2024-02-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
don't think of what
wag kang magisip na panget ugali ko
Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be contacted of what you have
para makontak
Последнее обновление: 2022-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c / because of what he did
kilos nila
Последнее обновление: 2020-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
any memories of what you regret
walang pagsisisi
Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
any memory of what you regret?
ano ang bagay na pinagsisihan mo
Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appreciate little things of what you have
pahalagahan ang maliliit na bagay
Последнее обновление: 2020-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm tired of what you're doing
bahala kana sa buhay mo hindi ako magpaka martyr sayo
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sorry, i'm worst of what you expected
paumanhin, pinakapangit ako sa inaasahan mo
Последнее обновление: 2021-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm so ashamed of what i'm doing
sobrang nahihiya na ako sa inyo
Последнее обновление: 2022-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meaning of whats
meaning of whats
Последнее обновление: 2020-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: