Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
even far from me
kahit malayo ka sa akin
Последнее обновление: 2016-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
not from me
hindi galing kay
Последнее обновление: 2022-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
even if you are far from me
kahit malayo kasakin ikaw ang nasa isip at puso ko
Последнее обновление: 2022-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stay away from me
toyo lubayan mo ako
Последнее обновление: 2023-05-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
that's from me
kasi galing sa akin yan
Последнее обновление: 2019-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
even when you're far away from me
dear friends kahit hindi tayo magkalapitan
Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you are away from me
ano ang ginagawa mo ngayon?
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
you are far from me,
hindi na mabigo
Последнее обновление: 2020-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's came from me
galing sa akin
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
never go away from me
gusto kitang manatili sa buhay ko
Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
even if you are away from me you are important
hilas
Последнее обновление: 2019-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you are missing from me
nawawala ka sa akin
Последнее обновление: 2020-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you expect nothing from me
anong ginagawa mo
Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't expect anything from me
huwag asahan ang anumang kapalit
Последнее обновление: 2020-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can't even from a fake smile
faking smile
Последнее обновление: 2022-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: