Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
greater
Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:
greater than
bata at mataas
Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
far greater than we know.
ikaw ay may kakayahang higit sa alam mo tumalon mataas in
Последнее обновление: 2022-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
far
malayo
Последнее обновление: 2017-01-28
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
the lord has far greater word
ang panginoon ay may higit na malaking salita
Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
greater number
mga estudyante sa kolehiyo
Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my pain is far greater than your
ramdam mo ang sakit ko
Последнее обновление: 2022-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 greater than 10
tatlo greater than sampu
Последнее обновление: 2021-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that's far
bakit mo ako tinatawag
Последнее обновление: 2022-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conquering greater heights
pagsakop sa mas mataas na taas
Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
something greater called man
isang bagay na mas malaki
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
do jesus' greater works
tagalog
Последнее обновление: 2024-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soaring towards greater height
soaring new heights
Последнее обновление: 2024-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we must accept that he is far far greater than we are
dapat nating tanggapin na siya ay higit na malayo kaysa sa atin
Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so far everything
far from everything
Последнее обновление: 2022-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm too far
it's too far
Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: