Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how to be you
Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 7
Качество:
how to be you?
paano ba maging ikaw (o paano ba ang maging katulad mo)?
Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how to be you po
Последнее обновление: 2023-10-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
suck's to be you
sucks na maging ikaw
Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
its better to be you
mas mahusay na maging
Последнее обновление: 2023-07-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
how to be you tagalog?
paano ka maging tagalog?
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
always choose to be you
always choose to be you.
Последнее обновление: 2022-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i've been trying to forget you i cant
i 've been trying to forget you i cant
Последнее обновление: 2023-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i i cant
hindi ako uuwi ng wala ka
Последнее обновление: 2022-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how to be you po in tagalog
how to be you po sa tagalog
Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
how to be you po ano sa tagalog
how to be you po ano ay isang tagalog
Последнее обновление: 2022-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what can i reply to how to be you
anong pwede i reply sa
Последнее обновление: 2021-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i cant heart you
i cant heart mo
Последнее обновление: 2019-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can't be you
ikaw nalang magtinda ng balot
Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i cant live without you, i just dont want to
i cant live without you, ayoko lang
Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: