Вы искали: lead me lord lyrics translate in bico... (Английский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tagalog

Информация

English

lead me lord lyrics translate in bicolano

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

lead me lord lyrics

Тагальский

patnubayan mo ako lord lyrics

Последнее обновление: 2017-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nice translate in bicolano

Тагальский

maganda translate in bicolano

Последнее обновление: 2020-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

malibog translate in bicolano

Тагальский

malibog translate sa bicolano

Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lead me lord lyrics by gary valenciano

Тагальский

lead me lord lyrics by gary valenciano

Последнее обновление: 2020-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

born for you lyrics translate in tagalog

Тагальский

ipinanganak para sa iyo lyrics isalin sa tagalog

Последнее обновление: 2019-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lead me lord

Тагальский

italaga mo ang iyong sarili

Последнее обновление: 2021-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lead me lord tagalog

Тагальский

lead me lord

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lead me lord song tagalog version

Тагальский

Последнее обновление: 2023-09-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

filipino at mga katutubong wika:wika ng kapayapaan ,seguridad at inklusibong pagpapaunlad ng katarungang panlipunan. translate in bicolano

Тагальский

Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,898,137 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK