Вы искали: promissory note tagalog example letter (Английский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

promissory note tagalog example letter

Тагальский

bale tagalog halimbawa ng mga liham

Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

promissory letter tagalog example

Тагальский

halimbawa ng tagalog ng promissory letter

Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

promissory note in tagalog meaning

Тагальский

promissory tala sa tagalog na kahulugan

Последнее обновление: 2020-08-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

advertiser tagalog example

Тагальский

halimbawa ng tagalog ng advertiser

Последнее обновление: 2018-07-01
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

left realism tagalog example

Тагальский

left realism theory

Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

psychological barriers tagalog example

Тагальский

sikolohikal na hadlang tagalog halimbawa

Последнее обновление: 2023-09-19
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

flow chart tagalog example picture

Тагальский

time chart tagalog halimbawa larawan

Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

promissory note burrial

Тагальский

tagalog

Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

security guard report tagalog example

Тагальский

security guard ulat tagalog halimbawa

Последнее обновление: 2015-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

example letter reporting or progress report

Тагальский

halimbawa liham pag uulat o progress report

Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

anu ang quarter note tagalog

Тагальский

anu ang quarter note tagalog

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

promissory note for paying motor installment

Тагальский

promissory note para sa bayad sa motor

Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

jargon tagalog examples

Тагальский

jargon tagalog examples

Последнее обновление: 2023-10-28
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

love letter tagalog examples

Тагальский

pag-ibig na sulat tagalog

Последнее обновление: 2017-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

people skills tagalog examples

Тагальский

mga tao kasanayan sa mga tagalog halimbawa

Последнее обновление: 2020-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

block form liham tagalog examples

Тагальский

block form liham tagalog halimbaw

Последнее обновление: 2020-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

letter kambas other examples letter

Тагальский

liham pang kambas mga halimbawa letter

Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

block form liham tagalog examples

Тагальский

block form liham tagalog halimbawa

Последнее обновление: 2020-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

notes receivable - an asset representing the right to receive the principal amount contained in a written promissory note. principal that is to be received within one year of the balance sheet date is reported as a current asset. any portion of the notes receivable that is not due within one year of the balance sheet date is reported as a long term asset.

Тагальский

isang asset na kumakatawan sa karapatang makatanggap ng pangunahing halaga na nakapaloob sa isang nakasulat na promissory note. ang prinsipal na matatanggap sa loob ng isang taon mula sa petsa ng balanse ng sheet ay iniulat bilang isang kasalukuyang asset. ang anumang bahagi ng mga tala na natanggap na hindi dapat bayaran sa loob ng isang taon ng petsa ng balanse ng sheet ay iniulat bilang isang pangmatagalang asset.

Последнее обновление: 2022-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

consularspecial power of attorney know all men by these presents: i/we, mr. joedel belmonte malapo, filipino, single, of legal age/s, with postal address at #1818 upo napico street, manggahan 1611 pasig city, do hereby name, constitute and appoint sandra olavera naron, filipino, single, of legal age, residing at #1818 upo napico street, manggahan 1611 pasig city whose specimen signature appears below, to be my/our true and lawful attorney-in-fact, for me/us and in my/our name/s, place and stead, and for my/our own use and benefit to do the following acts and deeds: 1. to acquire the property in paragraph 3 presently covered by condominium/transfer certificate of title no. ________________ under the name of property company of friends inc. and to be registered and transferred in name/s of sandra olavera naron. 2. to apply for, negotiate, and obtain a loan from bdo unibank, inc (“the bank”) in the principal amount not exceeding (php 1,357,300.xx) only, philippine currency, (the “loan”), or any such higher amount as may be approved by the bank ,at such terms and conditions as may be agreed by my attorney-in-fact with the bank: 3. to encumber or assign and convey by way of first mortgage unto the bank, its successors and assigns my/our property/ies described below, including its appurtenant parking space, laundry area, drying area, ledge, garden area, balcony, if any, as security for the prompt payment of the loan, including its renewals, extensions, rescheduling, restructuring, reavailments or amendments thereof: location current tct/ cct no., registry of deeds & registered owner to be transferred to block 11 lot 3 kensington 6 barangay navarro, general trias, cavite tct/ cct no. _______________ province of cavite property company of friends inc. sandra olavera naron 4. to indicate, confirm and instruct the bank on the mode of payment for my/our above loan, including without limitation, to authorize the bank to automatically debit from my/our account with the bank’s __________________ branch under account no. __________________ (the “account”) for any and all payments/amounts which may be due from me/us under the said loan and/or the facility obtained in accordance with paragraph 8 below, as my/our attorney-in-fact may deem appropriate or necessary; 5. to make, sign, execute, and deliver contracts, documents, agreements, and other writings of whatever nature or kind, such as but not limited to promissory note(s), the deed of real estate mortgage / mortgage loan agreement, deed of undertaking, automatic debit authority and all other documents (including without limitation, the enrollment form for any mortgage redemption/credit life insurance or other bond/insurance requirements and/or any renewal thereof, and such petitions, warranties, representations and undertakings in relation to the condition of the foregoing property and the delivery of title over the same to the bank, free and clear from any liens and encumbrances), with the bank any and all third persons, concerns, or entities, as may be necessary or proper in connection with the foregoing upon the terms and conditions as my/our said attorney-in-fact may, in his / her discretion, deem to be in my/our best interest: 6. to duly receive on my/our behalf the proceeds of the said loan as well as legal notices or processes directed to me/us in the event of foreclosure or other satisfaction of the suit premised on the deed of real estate mortgage / mortgage loan agreement or any other document, warranty, agreement to be executed by my/our attorney-in-fact in favor of the bank as security for the aforesaid loan: 7. to claim from the bank, upon full payment of the credit accommodations / facilities for which my/our property stands as collateral, the owner’s duplicate copy of title aforementioned. 8. to obtain a facility from the bank in such amount as may be necessary to pay for the insurance policy such as but not limited to mortgage redemption/credit life insurance and fire insurance policy, procured in connection with the loan, and to sign, execute and deliver application forms, contracts, documents, and agreements, as may be necessary or proper in connection with the facility to be obtained at such terms and conditions as my/our said attorney-in-fact may, in his/her discretion, deem to be proper, and to claim and receive from the bank any and all documents in relation to the insurance policy procured and/or facility obtained. 9. to cancel any lien / encumbrance such as but not limited to sec. 4, rule 74 of the revised rules of court (heirs' and / or creditors' lien), sec. 7 of republic act no. 26 (an act providing a special procedure for the reconstitution of torrens certificates of title lost or destroyed), and / or prior mortgage annotations, if any. 10. to do and perform any and all acts necessary for the faithful execution of the foregoing acts and deeds. hereby giving and granting unto my/our said attorney-in-fact full power and authority to do and perform all and every act and thing whatsoever requisite and necessary to be done in and about the premises, as fully to all intents and purposes as i might or could lawfully do if personally present, and hereby ratifying and confirming all that my/our said attorney-in-fact has done, shall lawfully do or cause to be done by virtue of these presents. this special power of attorney shall be valid and subsisting and shall remain in full force and effect unless otherwise revoked or amended by me in writing and duly served upon the bank. in witness whereof, i have hereunto set my hand this day of _________________ at _______________________. joedel belmonte malapo grantor/principal sandra olavera naron attorney-in-fact signed in the presence of: stephanie joy m yao acknowledgment and certificate of oath republic of the philippines) s.s. ____________________________ ) before me, a notary public for and in the above jurisdiction personally appeared: name competent evidence of identity date & place issued joedel belmonte malapo 409-792-012-000 tin sandra olavera naron 427-167-706-000 tin personally known to or identified by me to be the same person/s who executed the foregoing instrument and he / she / they acknowledged to me that their signature on the instrument was voluntarily affixed for the purposes stated therein, the same is his / her / their own free and voluntary act and deed and they were duly authorized to sign for the person/s or corporation/s herein represented, and he / she / they further made oath as to the truth of the representation and warranties thereof. this instrument consisting of _________ (___) pages, including this page on which the acknowledgment is written, has been signed by the party and their instrumental witnesses on each and every page thereof and relates to a special power of attorney granted in favor of _____________________. witness my hand and notarial seal on this day of ______________________________ at ____________________________________ doc. no. _____________; page no. _____________; notary public book no. _____________; series of _____________;ized

Тагальский

consularized

Последнее обновление: 2016-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,470,039 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK