Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so tell me how did you know me
so tell me how did you know me?
Последнее обновление: 2022-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you find me
ano ba ang tagalog ng how did
Последнее обновление: 2024-08-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
how did you know me?
nagkita na ba tayo dati
Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you find me here
how did you find me here
Последнее обновление: 2021-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you put up with me
paano mo natiis ang babaeng to
Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you pick to ask me?
Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you even love me his much
minahal mo ba ako?
Последнее обновление: 2020-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you deal
deal
Последнее обновление: 2020-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you know me ?in bisaya
how did you know
Последнее обновление: 2024-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you meet me english version
gusto ko lang malaman kung totoo na ikaw yung nasa picture
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you come up
makabuo ng
Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
how did you get out?
paano ka nakalabas?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you find group
paano mo pinangkat ang mga larawan
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did you overcome them?
ano ang mga hamon na nakasalamuha mo sa pag-aaral ng iyong aralin?
Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i really miss you , i wish you texted me more
i really miss you , i wish you text me more
Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: