Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tagalog ng aro
tagalog ng aro
Последнее обновление: 2024-05-12
Частота использования: 1
Качество:
anong tagalog ng
ukitnam aldrin
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 51
Качество:
tagalog ng 802,002
802,002
Последнее обновление: 2024-05-05
Частота использования: 1
Качество:
just came out
tatlong araw na ang nakakalipas
Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just came out
kalalabas lang
Последнее обновление: 2019-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then the sun came out
then the sun came out.
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he came out in english
lumabas sya para
Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they came out of nowhere.
basta na lang sila sumulpot.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you came out of nowhere��
out of nowhere
Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im just came out from my work
im just came out from my work
Последнее обновление: 2023-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just came out in my mouth
hindi ka nagtatanim ng galit
Последнее обновление: 2019-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the frog came out of the water.
lumabas ang palaka sa tubig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he only came out of the office once
minsan lang siya ngumiti
Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a cat came out from under the desk.
may lumabas na isang pusa mula sa ilalim ng mesa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because i was just born and never came out
dahil bago lang ako nanganak at bawal pang lumabas
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: