Вы искали: within 14 days (Английский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

within the last 14 days

Тагальский

malapit na pakikipag-ugnay

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

14 days later

Тагальский

makalipas ang ilang araw

Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the vaccine candidate was developed within 14 days of receiving the sequence from china.

Тагальский

isang kandidatong bakuna ang binuo sa loob ng 14 na araw ng pagtanggap ng pagkakasunod-sunod mula sa china.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

people who have been outside of china within 14 days not allowed into public places like malls

Тагальский

ang mga taong nasa labas ng china sa loob ng 14 na araw ay hindi pinapayagan sa mga pampublikong lugar tulad ng mga mall

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

sign ng pagbubuntis ng babae sa loob ng bago mg 14 days

Тагальский

mag-sign ng pagbubuntis ng babae sa loob ng bago mg 14 araw

Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

recent travel (y/n); if yes, countries visited in last 14 days

Тагальский

kamakailang paglalakbay (y/n); kung oo, ang mga bansang binisita sa huling 14 araw

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this order shall take effect immediately and shall be authomatically lifted after 14 days without further issuance relative to the purpose

Тагальский

ang kautusang ito ay magkakabisa kaagad at aangat na awtomatiko na aangat makalipas ang 14 na araw nang walang karagdagang pagpapalabas na may kaugnayan sa layunin

Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it all started with my cousin having covid 19 without us knowing,when we found out we couldn't go outside for 14 days

Тагальский

nagsimula ang lahat sa pagkakaroon ng covid 19 ng pinsan ko nang hindi namin nalalaman,nang malaman namin na hindi kami makakalabas sa loob ng 14 na araw

Последнее обновление: 2023-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in a study of early cases, the median time from exhibiting initial symptoms to death was 14 days, with a full range of six to 41 days.

Тагальский

sa isang pag-aaral ng naunang mga kaso, ang panggitnang panahon mula sa naipapalabas ang inisyal na mga sintomas hanggang kamatayan ay 14 mga araw, na may buong saklaw ng anim hanggang 41 mga araw.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am john mark cagadas asking for permission to be absent from work for 14 days until my wife returns from cebu for the reason that no one will take care of my children because one of his relatives is getting married and he has something important to take care of.

Тагальский

liham para pagliban sa trabaho sample

Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

constructed in 14 days, the lab is capable of conducting tens of thousands rt-pcr tests per day and is the first in the world of this scale to be operational outside of china.

Тагальский

ang laboratoryo ay may kakayahang magsagawa ng sampung libong rt-pcr na pagsusuri kada araw na binuo sa loob ng 14 araw at ang nangunguna sa mundo na sukatang ito upang magpatakbo sa labas ng china.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in the uk, official recommendations state that precautionary separation of a mother and a healthy baby should not be undertaken lightly and that they should be kept together in the postpartum period where neonatal care is not required.literature from china recommended separation of infected mothers from babies for 14 days.

Тагальский

sa uk, isinasaad ng mga opisyal na rekomendasyon na hindi dapat isawalang-bahala ang pag-iingat na paghihiwalay ng ina at malusog na sanggol at dapat na panatilihing magkasama ang mga ito sa panahong postpartum kung saan hindi kinakailangan ang pangangalagang neonatal. inirekomenda ng babasahing mula sa china ang paghiwalay ng mga nahawaang ina mula sa mga sanggol nang 14 na araw.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even more countries have imposed restrictions on arriving travelers, either barring entry (maybe with an exception for local citizens and permanent residents) or requiring you to be quarantined, typically for 14 days.

Тагальский

mas marami pang mga bansa ang nagpapatupad ng mga paghihigpit sa pagdating ng mga manlalakbay, alinman sa paghadlang sa pagpasok (marahil na bukod sa mga lokal na mamamayan at permanenteng residente) o pag-atas sa iyo na mag-quarantine, karaniwang 14 na araw.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose.  as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,

Тагальский

[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na

Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,740,957 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK