Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
except for those who repent before you apprehend them.
Ғайри касоне, ки пеш аз он ки шумо бар онҳо даст ёбед, тавба кунанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
“and when you apprehend someone, you seize him mercilessly?”
Ва ҳар гоҳ интиқом гиред, чун бераҳмон интиқом мегиред?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but canst thou make the deaf to hear even though they apprehend not?
Оё агар дарнаёбанд, ту метавонӣ каронро шунаво созӣ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
those who fear their lord without seeing and who apprehend the last day.
Онон, ки аз Худои худ дар ниҳон метарсанд ва аз рӯзи қиёмат ҳаросноканд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
except for those who return [repenting] before you apprehend them.
Ғайри касоне, ки пеш аз он ки шумо бар онҳо даст ёбед, тавба кунанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
say thou: mock on! verily allah is about to bring out that which ye apprehend.
Бигӯ: «Масхара кунед, ки Худо он чиро, ки аз он метарсед, ошкор хоҳад сохт».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and of them are some who hearken unto thee, so canst thou make the deaf hear, even though they apprehend not?
Баъзе аз онҳо ба ту гӯш медиҳанд. Оё агар дарнаёбанд, ту метавонӣ каронро шунаво созӣ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and among them are some who listen to you, but can you make the deaf to hear, even though they apprehend not?
Баъзе аз онҳо ба ту гӯш медиҳанд. Оё агар дарнаёбанд, ту метавонӣ каронро шунаво созӣ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
said moosa, “do not apprehend me upon my forgetting, and do not impose difficulty on me in my task.”
Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if you apprehend treachery from a nation, then throw back their treaty towards them in reciprocity; indeed allah does not like the treacherous.
Агар медонӣ, ки гурӯҳе дар паймон хиёнат мекунанд, ба онон эълом кун, ки монанди худашон амал хоҳӣ кард. Зеро Худо хоинонро дӯст надорад!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the sights do not apprehend him, yet he apprehends the sights, and he is the all-attentive, the all-aware.
Чашмҳо Ӯро намебинанд ва Ӯ бинандагонро мебинад. Дақиқу огоҳ аст!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as for those from whom you apprehend infidelity, admonish them, then refuse to share their beds, and finally hit them [lightly].
Ва он занонро, ки аз нофармонияшон бим доред, панд диҳед ва аз хобгоҳашон дурӣ кунед ва бизанедашон.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thus, if they do not keep away from you nor come forward with a peace proposal nor desist from harming you, apprehend and slay them wherever you find them, for we have given you full control over them.
Пас агар худро ба каноре накашанд ва сулҳ накунанд ва аз аъмоли хеш бознаистанд, ононро ҳар ҷо, ки ёфтед, бигиреду бикушед, ки шуморо бар онон ҳуҷҷате ошкор додаем!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so when moosa wished to apprehend the man who was an enemy to them both, he said, “o moosa! do you wish to kill me the way you killed a man yesterday?
Чун хост мардеро, ки душмани ҳар дуи онҳо буд, бизанад, гуфт: «Эй Мӯсо, оё мехоҳӣ ҳамчунон ки дирӯз якеро куштӣ, маро низ бикушӣ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the mujrimun (criminals, polytheists, sinners), shall see the fire and apprehend that they have to fall therein. and they will find no way of escape from there.
З Чун гунаҳкорон оташро бубинанд, бидонанд, ки дар он хоҳанд афтод ва роҳи раҳоӣ аз он нест.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if ye apprehend that ye may not deal justly with the orphan girls, then marry such as please you, of other women, by twos and threes or fours, but if ye apprehend that ye shall not act justly, then marry one only, or that which your right hand own that will be more fit, that ye may swerve not. their
Агар шуморо бими он аст, ки дар кори ятимон адолат накунед, аз занон ҳар чӣ шуморо писанд афтад, ду-ду ва се-се ва чаҳор-чаҳор ба никоҳ, дароваред. Ва агар бими он доред, ки ба адолат рафтор накунед, танҳо як зан бигиред ё ҳар чӣ молики он шавед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: