Вы искали: plight (Английский - Таджикский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tajik

Информация

English

plight

Tajik

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Таджикский

Информация

Английский

such are in worse plight and further astray from the plain road.

Таджикский

Инҳоро бадтарин ҷойгоҳ аст ва аз роҳи рост гумгаштатаранд.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we admit our sins. is there any way out [from this plight]?’

Таджикский

Оё берун шуданро роҳе ҳаст?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ye prepared this for us (by your misleading). now hapless is the plight.

Таджикский

Шумо ин азобро пешопеш барои мо фиристода будед, чӣ бад ҷойгоҳест!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

had not grace from his lord reached him, he had surely been cast into the wilderness in a plight.

Таджикский

Агар неъмати Парвардигораш набуд, дар айни бадҳолӣ ба саҳрое беобу гиёҳ меафтод.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how woeful is the plight of him who has nothing except his face to shield him from severe chastisement on the day of resurrection?

Таджикский

Оё он кас, ки дар рӯзи қиёмат бо чеҳраи худ азоби сахти қиёматро аз худ бозмедорад, монанди касест ки биҳиштист?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and what think those who invent a lie concerning allah (will be their plight) upon the day of resurrection?

Таджикский

Онон, ки ба Худо дурӯғ мебанданд, дар бораи рӯзи қиёмат чӣ гумон кардаанд?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

relate to them the plight of the man whom we gave our signs, but he passed them by, so that satan came after him, and he went astray.

Таджикский

Хабари он мардро бар онҳо бихон, ки оёти хешро ба ӯ ато карда будем ва ӯ аз он илм маҳрум гашт ва шайтон дар паяш афтод ва дар зумраи гумроҳон даромад.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(as for) those who shall be gathered upon their faces to hell, they are in a worse plight and straying farther away from the path.

Таджикский

Касонеро, ки аз рӯй мекашанду дар ҷаҳаннам ҷамъ меоваранд, ба ҷойгоҳ бадтару ба роҳ гумгаштатаранд.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when ye withdraw from them and that which they worship except allah, then seek refuge in the cave; your lord will spread for you of his mercy and will prepare for you a pillow in your plight.

Таджикский

Агар аз қавми худ канора ҷустаед ва ҷуз Худои якто худои дигареро намепарастед, ба ғор паноҳ баред ва Худо раҳмати худ бар шумо арзонӣ дорад ва неъмататонро дар он муҳайё дорад.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when angels take the souls of those who die in sin against their souls, they say: "in what (plight) were ye?"

Таджикский

Касоне ҳастанд, ки фариштагон ҷонашонро меситонанд, дар ҳоле ки бар хештан ситам карда буданд. Аз онҳо мепурсанд: «Дар чӣ коре будед?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

those who will be gathered to hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to path, most astray.

Таджикский

Касонеро, ки аз рӯй мекашанду дар ҷаҳаннам ҷамъ меоваранд, ба ҷойгоҳ бадтару ба роҳ гумгаштатаранд.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"o son of my mother," said (aaron), "these people took advantage of my weakness and almost killed me. do not let my enemies rejoice at my plight, and do not put me down among transgressors."

Таджикский

Ҳорун гуфт: «Эй писари модарам, ин қавм маро забун ёфтанд ва наздик буд, ки маро бикушанд, душманонро хурсанд макун ва дар шумори ситамкорон маёвар!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,499,952 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK