Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
basis
เลขฐาน
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
basis calculation method
โหมดการคำนวณ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
basis for the index. html template
พื้นฐานของแม่แบบแฟ้ม index. html
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
it is the basis of the use of progam power point.
เป็นพื้นฐานของการใช้โปรแกมเพาว์เวอร์พอย
Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
which is the basis for making sweets, he does it well and tries to succeed.
ซึ่งเป็นพื้นฐานในการทำขนมเขาทำออกมาได้ดีเยี่ยมและพยายามจนสำเร็จ
Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah makes to pass away and establishes what he pleases, and with him is the basis of the book.
อัลลอฮฺทรงยกเลิกสิ่งที่พระองค์ทรงประสงค์ และทรงยืนหยัดให้มั่น (สิ่งที่พระองค์ทรงประสงค์) และที่พระองค์คือแม่บทแห่งคัมภีร์ (อัลลูฮุลมะฮฺฟูซ)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in this dish, michael weighed the ingredients and kneaded the dough, which was the basis for baking.
ในเมนูนี้มิคาเอลได้ชั่งตวงวัสถุดิบและนวดแป้งซึ่งเป็นพื้นฐานในการทำขนมเขาทำออกมาได้ดีเยี่ยมและพยายามจนสำเร็จ
Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the yearfrac() function returns the number of full days between start date and end date according to the basis.
ฟังก์ชัน dayofyear () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเลขวันของปี (1... 365)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enable the automatic completion list popup as default. the popup can be disabled on a view basis from the'tools' menu.
à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸¢à¸²à¸§à¸¡à¸²à¸
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memory information this display shows you the current memory usage of your system. the values are updated on a regular basis and give you an overview of the physical and virtual used memory.
หà¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³à¸«à¸¥à¸±à¸
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lost are those who kill their children foolishly, with no basis in knowledge, and forbid what god has provided for them—innovations about god. they have gone astray. they are not guided.
แท้จริงได้ขาดทุนแล้ว บรรดาผู้ที่ฆ่าลูก ๆ ของพวกเขา เพราะความโง่เขลาโดยปราศจากความรู้ และให้เป็นที่ต้องห้ามในสิ่งที่อัลลอฮ์ให้เป็นปัจจัยบยังชีพแก่พวกเขา ทั้งนี้เป็นการอุปโลกน์ความเท็จให้แก่อัลลอฮ์ แท้จริงนั้นพวกเขาหลงผิดไปแลพวกเขาไม่เคยได้รับคำแนะนำ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the jews accuse the christians of having no basis for their religion and the christians accuse the jews of having no basis for their religion, even though both sides read the scripture. the ignorant ones say the same thing. god will issue his decree about their dispute on the day of judgment.
และชาวยิวกล่าวว่า ชาวคริสต์นั้นมิได้ตั้งอยู่บนสิ่งใด และชาวคริสต์ก็กล่าว่า ชาวยิวก็มิได้ตั้งอยู่บนสิ่งใด ทั้ง ๆ ที่เขาเหล่านั้นอ่านคัมภีร์กันอยู่ ในทำนองเดียวกัน บรรดาผู้ที่ไม่รู้ก็ได้กล่าวเช่นเดียวกับคำกล่าวของพวกเขา ดังนั้นในวันกิยามะฮ์ อัลลอฮ์จะทรงตัดสินระหว่างพวกเขาในสิ่งที่พวกเขาขัดแย้งกัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the court recalls a fundamental principle that no state may be subject to its jurisdiction without its consent. it states that the events related clearly show that the republic of montenegro does not continue the legal personality of serbia and montenegro; it cannot therefore have acquired, on that basis, the status of respondent in the case.
ศาลระลึกถึงหลักการพื้นฐานที่ว่าไม่มีรัฐใดอยู่ภายใต้เขตอำนาจศาลของตนโดยปราศจากความยินยอม ระบุว่าเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้องแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าสาธารณรัฐมอนเตเนโกรไม่ได้ดำรงลักษณะทางกฎหมายของเซอร์เบียและมอนเตเนโกรต่อไป จึงไม่สามารถรับสถานะของผู้ถูกร้องในกรณีดังกล่าวได้
Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: