Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in a book kept hidden
ซึ่งอยู่ในบันทึกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the sea kept filled,
ขอสาบานต่อทะเลที่ลุกโชติช่วง (ในวันกิยามะฮ.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and with abraham who kept his word:
และ (ในคัมภีร์ของ) อิบรอฮีม ผู้ซึ่งปฏิบัติตามสัญญาอย่างครบครัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we then kept it in a safe place.
แล้วเราได้ให้เข้าไปอยู่ในที่อับมั่นคง (มดลูก)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(inscribed) in the well-kept book.
ซึ่งอยู่ในบันทึกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and have kept a very bright lamp in it.
และเราได้ทำให้มีดวงประทีปหนึ่งที่มีแสงสว่างจ้า
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we have kept account of everything in a book.
และทุก ๆ สิ่งนั้นเราได้จารึกมันไว้อย่างครบถ้วนในบันทึก
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allows any application to be kept in the system tray
อนุญาตให้เก็บโปรแกรมไว้ในถาดงานของระบบ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
and the one who kept proper measure and then guided.
และผู้ทรงกำหนดสภาวะแล้วทรงชี้แนะทาง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and kept far away. there is perpetual punishment for them,
ถูกขับไล่ใสส่งออกมา และสำหรับพวกมันนั้นจะได้รับการลงโทษอย่างต่อเนื่อง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we have kept recorded everything in a book, accounted for.
และทุก ๆ สิ่งนั้นเราได้จารึกมันไว้อย่างครบถ้วนในบันทึก
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
an messenger from allah, rehearsing scriptures kept pure and holy:
คือร่อซูลคนหนึ่งจากอัลลอฮฺเพื่ออ่านคัมภีร์อันบริสุทธิ์
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and had they kept to the path surely we would have watered them with rain plenteous.
และหากพวกเขาธำรงมั่นอยู่บนแนวทางที่เที่ยงธรรม แน่นอนเราก็จะให้พวกเขามีริซกีกว้างขวาง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a soul will [then] know what it has put forth and kept back.
ทุกชีวิตจะรู้สิ่งที่ตนได้กระทำไปแล้ว และสิ่งที่ได้กระทำภายหลัง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah has indeed cursed the disbelievers, and has kept prepared for them a blazing fire.
แท้จริง อัลลอฮฺทรงสาปแช่งบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา และทรงเตรียมไฟที่ลุกโชติช่วงไว้สำหรับพวกเขา
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and away from it shall be kept the one who guards most (against evil),
และส่วนผู้ที่ยำเกรงยิ่งนั้นจะถูกปลีกตัวให้ห่างไกลจากมัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah has kept prepared a severe punishment for them; indeed they commit extremely evil deeds.
อัลลอฮทรงเตรียมการลงโทษอย่างสาหัสไว้ให้แก่พวกเขาแล้ว แท้จริงพวกเขานั้น สิ่งที่พวกเขากระทำไปมันชั่วช้าจริง ๆ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said, “o satan, what kept you from being among those who prostrated themselves?”
พระองค์ตรัสว่า “โอ้อิบลีส ทำไมเจ้าจึงไม่อยู่ร่วมกับบรรดาผู้สุญูด ?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said, ‘o iblis! what kept you from being among those who have prostrated?’
พระองค์ตรัสว่า “โอ้อิบลีส ทำไมเจ้าจึงไม่อยู่ร่วมกับบรรดาผู้สุญูด ?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.
ทุกชีวิตจะรู้สิ่งที่ตนได้กระทำไปแล้ว และสิ่งที่ได้กระทำภายหลัง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: