Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and if i also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
และถึงเราถามท่าน ท่านก็จะไม่ตอบเรา และจะไม่ปล่อยให้เราไ
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the baptism of john, was it from heaven, or of men? answer me.
คือบัพติศมาของยอห์นนั้น มาจากสวรรค์หรือมาจากมนุษย์ จงตอบเราเถิด
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.
ในวันลำบากของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะร้องทูลพระองค์ เพราะพระองค์จะทรงตอบข้าพระองค
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
that thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
ขอทรงช่วยให้รอดโดยพระหัตถ์ขวาของพระองค์และทรงตอบข้าพระองค์ เพื่อว่าผู้ที่พระองค์ทรงรักจะได้รับการช่วยให้พ้
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
if thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
ถ้าท่านตอบข้าพเจ้าได้ ก็ตอบซี จงลำดับถ้อยคำของท่านต่อหน้าข้าพเจ้า เชิญเถอ
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he answered and said unto them, i will also ask you one thing; and answer me:
พระองค์ตรัสตอบเขาว่า "เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งด้วย จงตอบเราเถิ
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hear, o lord, when i cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสดับเมื่อข้าพระองค์ร้องทูลด้วยเสียงของข้าพระองค์ ขอทรงกรุณาและตรัสตอบข้าพระองค
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the path of those upon whom you have favored, not those upon whom is the anger, nor the astray. (amen please answer)
(คือ) ทางของบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ทรงโปรดปราณแก่พวกเขา มิใช่ในทางของพวกที่ถูกกริ้ว และมิใช่ทางของพวกที่หลงผิด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hear my prayer, o lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับคำวิงวอนของข้าพระองค์ ขอทรงตอบข้าพระองค์ตามความสัตย์สุจริตของพระองค์ ตามความชอบธรรมของพระองค
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hide not thy face from me in the day when i am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when i call answer me speedily.
ขออย่าทรงซ่อนพระพักตร์ของพระองค์จากข้าพระองค์ในวันทุกข์ใจของข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับข้าพระองค์ ขอทรงตอบข้าพระองค์โดยเร็วในวันที่ข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and jesus answered and said unto them, i will also ask of you one question, and answer me, and i will tell you by what authority i do these things.
พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า "เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งเหมือนกัน จงตอบเรา แล้วเราจะบอกท่านว่า เรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใ
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and when my servants ask you about me, i am near; i answer the call of the caller when he calls on me. so let them answer me, and have faith in me, that they may be rightly guided.
และเมื่อบ่าวของข้าถามเจ้าถึงข้าแล้วก็ (จงตอบเถิดว่า) แท้จริงนั้นอยู่ใกล้ ข้าจะตอบรับคำวิงวอนของผู้ที่วิงวอน เมื่อเขาวิงวอนต่อข้าดังนั้น พวกเขาจงตอบรับข้าเถิด และศรัทธาต่อข้า เพื่อว่าพวกเขาจะได้อยู่ในทางที่ถูกต้อง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when my bondsmen ask thee regarding me, then verily i am nigh; i answer the call of the caller when he calleth unto me,; so let them answer me and believe in me, haply they may be rightly directed.
และเมื่อบ่าวของข้าถามเจ้าถึงข้าแล้วก็ (จงตอบเถิดว่า) แท้จริงนั้นอยู่ใกล้ ข้าจะตอบรับคำวิงวอนของผู้ที่วิงวอน เมื่อเขาวิงวอนต่อข้าดังนั้น พวกเขาจงตอบรับข้าเถิด และศรัทธาต่อข้า เพื่อว่าพวกเขาจะได้อยู่ในทางที่ถูกต้อง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(supposing) that there are eight pairs of cattle, two pairs of sheep, and two pairs of goats. tell me (which is lawful and which is not)? are the two males unlawful (to eat) or the two females or those that are in the wombs of the females? if you are truthful, then, answer me exactly.
และ(ได้ทรงให้มี) สัตว์แปดตัวเป็นคู่ ๆ คือจากแกะสองตัว และจากแพะสองตัว จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า ตัวผู้สองตัว นั้นหรือที่พระองค์ทรงห้าม หรือว่าตัวเมียสองตัวนั้น หรือว่าที่มดลูกของตัวเมียทั้งสองนั้นได้คุ้มครองรักษาไว้ พวกท่านจงแจ้งให้ฉันทราบด้วยความรู้อันใดอันหนึ่ง หากพวกท่านพูดจริง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.