Вы искали: abimelech (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

abimelech

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

when abimelech had reigned three years over israel,

Турецкий

avimelek İsraili üç yıl yönetti.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and gaal went out before the men of shechem, and fought with abimelech.

Турецкий

Şekem halkına öncülük eden gaal, avimelekle savaşa tutuştu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then went abimelech to thebez, and encamped against thebez, and took it.

Турецкий

bundan sonra avimelek teves üzerine yürüdü, kenti kuşatıp ele geçirdi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech said unto abraham, what sawest thou, that thou hast done this thing?

Турецкий

sonra, ‹‹amacın neydi, niçin yaptın bunu?›› diye sordu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it was told abimelech, that all the men of the tower of shechem were gathered together.

Турецкий

onların Şekem kulesinde toplandığını haber alan avimelek,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when the men of israel saw that abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Турецкий

avimelekin öldüğünü görünce İsrailliler evlerine döndüler.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech said, behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

Турецкий

İbrahime, ‹‹İşte ülkem önünde, nereye istersen oraya yerleş›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech said unto abraham, what mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?

Турецкий

avimelek, ‹‹bunun anlamı ne, niçin bu yedi dişi kuzuyu ayırdın?›› diye sordu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told abimelech.

Турецкий

savaşın ertesi günü avimelek Şekemlilerin tarlalarına gittiklerini haber aldı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and a certain woman cast a piece of a millstone upon abimelech's head, and all to brake his skull.

Турецкий

bir kadın değirmenin üst taşını avimelekin üzerine atıp başını yardı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate.

Турецкий

ama tutunamayıp kaçmaya başladı. avimelek ardına düştü. kentin giriş kapısına dek çok sayıda ölü yerde yatıyordu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and zadok the son of ahitub, and abimelech the son of abiathar, were the priests; and shavsha was scribe;

Турецкий

ahituv oğlu sadokla aviyatar oğlu ahimelek kâhin, Şavşa yazmandı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto abraham, and restored him sarah his wife.

Турецкий

avimelek İbrahime karısı sarayı geri verdi. bunun yanısıra ona davar, sığır, köleler, cariyeler de verdi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech said, i wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard i of it, but to day.

Турецкий

avimelek, ‹‹bunu kimin yaptığını bilmiyorum›› diye yanıtladı, ‹‹sen de bana söylemedin, ilk kez duyuyorum.››

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech said, what is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

Турецкий

avimelek, ‹‹nedir bize bu yaptığın?›› dedi, ‹‹az kaldı halkımdan biri karınla yatacaktı. bize suç işletecektin.››

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that was therein, and beat down the city, and sowed it with salt.

Турецкий

avimelek gün boyu kente karşı savaştı; kenti ele geçirdikten sonra halkını kılıçtan geçirdi. kenti yıkıp üstüne tuz serpti.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus they made a covenant at beer-sheba: then abimelech rose up, and phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the philistines.

Турецкий

beer-Şevada yapılan bu antlaşmadan sonra avimelek, ordusunun komutanı fikolla birlikte filist yöresine geri döndü.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he sent messengers unto abimelech privily, saying, behold, gaal the son of ebed and his brethren be come to shechem; and, behold, they fortify the city against thee.

Турецкий

avimeleke gizlice gönderdiği ulaklar aracılığıyla şöyle dedi: ‹‹ebet oğlu gaal ve kardeşleri Şekeme geldiler. kenti sana karşı ayaklandırıyorlar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech the son of jerubbaal went to shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Турецкий

yerubbaalın oğlu avimelek, dayılarının bulunduğu Şekem kentine giderek onlara ve annesinin boyundan gelen herkese şöyle dedi:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abimelech called isaac, and said, behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, she is my sister? and isaac said unto him, because i said, lest i die for her.

Турецкий

İshakı çağırtarak, ‹‹bu kadın gerçekte senin karın!›› dedi, ‹‹neden kızkardeşin olduğunu söyledin?›› İshak, ‹‹Çünkü onun yüzünden canımdan olurum diye düşündüm›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,820,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK