Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
when you are driving, you should make way for ambulances.
araba sürerken ambulanslara yol vermelisin.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the ambulances carried the injured to the nearest hospital.
yaralılar ambulanslarla en yakın hastaneye götürüldü.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a dozen ambulances carried the victims to hospitals in larissa and katerini.
bir düzine ambulans kurbanları larissa ve katerini'deki hastanelere taşıdı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
many were taken in private cars or ambulances to a state hospital in the nearby town of kovancilar.
yaralıların çoğu özel araç veya ambulanslarla yakınlardaki kovancılar ilçesindeki devlet hastanesine götürüldü.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
television footage showed buildings extensively damaged by the blasts and ambulances rushing the injured to hospitals.
televizyonlarda, patlamalardan ötürü ağır hasar gören binalarla yaralıları hastanelere yetiştirmeye çalışan ambulans görüntüleri yer aldı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
sixty ambulances, one helicopter and 700 health personnel will be available in case of emergency throughout the summit.
zirve boyunca acil durumlara karşı altmış ambulans, bir helikopter ve 700 sağlık personeli hazır tutulacak.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
"ambulances keep on going back and forth," erol told reporters. "rescue work is continuing.
gazetecilere verdiği demeçte "ambulanslar gidip gelmeye devam ediyor" diyen erol şöyle devam etti: "kurtarma çalışmaları devam ediyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
correspondents said the place is usually very crowded at that time of the day. television footage showed buildings extensively damaged by the blasts and ambulances rushing the injured to hospitals.
görüşülen kişiler, bina çevresinin günün bu saatinde genellikle çok kalabalık olduğunu söyledi. televizyonlarda, patlamalardan ötürü ağır hasar gören binalarla yaralıları hastanelere yetiştirmeye çalışan ambulans görüntüleri yer aldı.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
shocked survivors, their faces bloodied, were shown weeping by the side of the road. a dozen ambulances carried the victims to hospitals in larissa and katerini.
kaza sonucu şoka giren kazazedeler, yüzleri kana bulanmış bir hlde, yol kenarında ağlaşırken görüntülendiler. bir düzine ambulans kurbanları larissa ve katerini'deki hastanelere taşıdı.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
so far, the turkish military has demonstrated they can secure the borders and handle the refugee crisis in a relatively organized manner by transporting them in trucks to camps or in ambulances to a local hospital if they are injured.
bugüne kadar, türk ordusu sınırı kontrol edebildiğini ve mültecileri kamyonlarla mülteci kamplarına veya yaralıysalar ambulanslarla yerel bir hastaneye taşıyarak mülteci krizini nispeten organize bir şekilde idare edebildiğini gösterdi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
so, the four-wheel drive vehicles at the headquarters drive the ministers, the permanent secretaries, the bureaucrats and the international aid bureaucrats who work in aid projects, while the poor die without ambulances and medicine.
Öyleyse merkezde bulunan dört-çeker araçlar bakanları, daimi sekreterleri, bürokratları ve yardım projelerinde çalışan uluslararası yardım bürokratlarını taşıyorlar, bu arada yoksullar ambulans ve ilaç yokluğunda ölüyor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: