Вы искали: prescribe (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

prescribe

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

so, doctors prescribe medication.

Турецкий

doktorlar ilaç yazıyorlar..

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why did you prescribe fighting for us?

Турецкий

ne diye yazdın üzerimize savaşı; yakın bir süreye kadar bizi erteleseydin ya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the laws usually also define who is permitted to prescribe.

Турецкий

kanunlar ayrıca genellikle kimin ilaç yazmaya yetkili olduğunu da belirlemektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a lot of people do sudoku. in fact some doctors prescribe it.

Турецкий

birçok insan sudoku çözüyor. aslında bazı doktorlar hastalarına öneriyor.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ben goldacre: what doctors don't know about the drugs they prescribe

Турецкий

ben goldacre: doktorların reçete yazarken bilmedikleri şeyler

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as for monasticism, it is they who invented it; we did not prescribe it for them.

Турецкий

(bir bid'at olarak) türettikleri ruhbanlığı ise, biz onlara yazmadık (emretmedik).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why did you prescribe fighting for us? why did you not respite us for a short time?!’

Турецкий

bize savaşı niçin farz kıldın, bizi yakın bir zamana kadar tehir edemez miydin?" derler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i shall prescribe it for those who do their duty, pay the zakat and who believe in our signs.

Турецкий

ben onu; sakınıp korunanlara, zekâtı verenlere, ayetlerimize inananlara yazacağım."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but we did not prescribe monasticism for them: that was their own innovation by which they sought to please god.

Турецкий

(bir bid'at olarak) türettikleri ruhbanlığı ise, biz onlara yazmadık (emretmedik).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and prescribe for us in this world good, and in the world to come; we have repented unto thee.'

Турецкий

"bize hem bu dünyada güzellik yaz hem de âhirette! dönüp dolaşıp sana geldik."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this is primarily doctors in treatment centres, though in some countries any doctor or certain trained or accredited doctors may prescribe.

Турецкий

bunlar öncelikle tedavi merkezlerindeki doktorlar olmakla beraber, bazı ülkelerde herhangi bir doktor veya bazı eğitimli veya yetkili doktorlar da ilaç yazabilmektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but my mercy encompasses all things. i shall prescribe it for those who do their duty, pay the zakat and who believe in our signs.

Турецкий

bu peygambere inanan, hürmet eden, yardım eden, onunla gönderilen nura uyanlar yok mu? İşte onlar saadete erenlerdir" dedi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the danish national board of health, after a review of substitution guidelines, has now urged general practitioners to prescribe buprenorphine instead of methadone.

Турецкий

Şubat 2008’de, danimarka’da da bir diamorfin reçete etme planı uygulamaya konmasına karar verilmiştir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

foreign physicians can't prescribe medications, treatments or further diagnostic/clinical tests that local funds will approve or reimburse.

Турецкий

yabancı doktorlar, yerel fonların onaylayacağı veya karşılayacağı ilaçlar, tedaviler veya diğer teşhis/tedavi testleri yazamıyorlar.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and monasticism they invented -- we did not prescribe it for them -- only seeking the good pleasure of god; but they observed it not as it should be observed.

Турецкий

(bir bid'at olarak) türettikleri ruhbanlığı ise, biz onlara yazmadık (emretmedik). ancak allah'ın rızasını aramak için (türettiler) ama buna da gerektiği gibi uymadılar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fran nazi, an albanian expert affiliated with the east-west management institute, is among those experts who prescribe a pro-active strategy of concrete measures.

Турецкий

east-west management institute'e bağlı arnavut bir uzman olan fran nazi, somut tedbirlerden oluşan inisiyatifçi bir strateji öneren uzmanlar arasında yer alıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"europe should have an advisory role and offer wider variety of solutions which meet the european standards, but not prescribe ready solutions to us and arbitrate our relations," he said.

Турецкий

cumhurbaşkanlığı üyesi, "avrupa danışmanlık rolü üstlenmeli ve avrupa standartlarını karşılayan daha geniş bir çözüm yelpazesi sunmalı, bize hazır çözümler sunup ilişkilerimizi düzenlememeli." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and wedded women, save what your right hands own. so god prescribes for you.

Турецкий

kocalı kadınlarla evlenmek de haram; ancak sahibi olduğunuz cariyeler müstesna.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,452,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK