Вы искали: sepulchre (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

sepulchre

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

the whole earth is the sepulchre of famous men.

Турецкий

tüm dünya ünlü insanların türbesidir.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

Турецкий

taşı mezarın girişinden yuvarlanmış buldular.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.

Турецкий

hepsi birer yiğittir.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

Турецкий

bunun üzerine petrusla öteki öğrenci dışarı çıkıp mezara yöneldiler.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and there was mary magdalene, and the other mary, sitting over against the sepulchre.

Турецкий

mecdelli meryem ile öteki meryem ise orada, mezarın karşısında oturuyorlardı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

Турецкий

onlar da askerlerle birlikte gittiler, taşı mühürleyip mezarı güvenlik altına aldılar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they said among themselves, who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

Турецкий

aralarında, ‹‹mezarın girişindeki taşı bizim için kim yana yuvarlayacak?›› diye konuşuyorlardı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then cometh simon peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Турецкий

ardından simun petrus geldi ve mezara girdi. orada serili duran bezleri ve İsanın başına sarılmış olan peşkiri gördü. peşkir keten bezlerle birlikte değildi, ayrı bir yerde dürülmüş duruyordu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he was buried in his sepulchre in the garden of uzza: and josiah his son reigned in his stead.

Турецкий

amon uzza bahçesinde kendi mezarına gömüldü. yerine oğlu yoşiya kral oldu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and his servants carried him in a chariot to jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of david.

Турецкий

adamları ahazyanın cesedini bir savaş arabasına koyup yeruşalime götürdüler. onu davut kentinde atalarının yanına, kendi mezarına gömdüler.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

Турецкий

meryem ise mezarın dışında durmuş ağlıyordu. ağlarken eğilip mezarın içine baktı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Турецкий

bizimle birlikte olanlardan bazıları mezara gitmiş ve durumu, tam kadınların anlatmış olduğu gibi bulmuşlar. ama onu görmemişler.››

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Турецкий

cesedi çarmıhtan indirip keten beze sardı, hiç kimsenin konulmadığı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırdı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

Турецкий

mezara girip sağ tarafta, beyaz kaftan giyinmiş genç bir adamın oturduğunu görünce çok şaşırdılar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those who prevailed, said: "we shall build a place of worship over their (sepulchre)."

Турецкий

hallerine vakıf olanlarsa onların bulundukları mağaranın önüne mutlaka bir mescit yapmalıyız dediler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and they took up asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in bethlehem. and joab and his men went all night, and they came to hebron at break of day.

Турецкий

yoav'la adamları asahel'i götürüp beytlehem'de babasının mezarına gömdüler. sonra bütün gece yürüyerek gün doğumunda hevron'a vardılar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

Турецкий

yusuf keten bez satın aldı, cesedi çarmıhtan indirip beze sardı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırarak mezarın girişine bir taş yuvarladı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the bones of saul and jonathan his son buried they in the country of benjamin in zelah, in the sepulchre of kish his father: and they performed all that the king commanded. and after that god was intreated for the land.

Турецкий

saulla oğlu yonatanın kemiklerini benyamin bölgesindeki selada saulun babası kişin mezarına gömdüler. kralın bütün buyruklarını yerine getirdiler. bundan sonra tanrı ülkeyle ilgili yakarışları yanıtladı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then she runneth, and cometh to simon peter, and to the other disciple, whom jesus loved, and saith unto them, they have taken away the lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

Турецкий

koşarak simun petrusa ve İsanın sevdiği öbür öğrenciye geldi. ‹‹rabbi mezardan almışlar, nereye koyduklarını da bilmiyoruz›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the sepulchres are overturned,

Турецкий

kabirler deşildiği zaman,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,225,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK