Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grab powerups to speed up.
y - hayır hander hüner.
Последнее обновление: 2014-09-14
Частота использования: 1
Качество:
switching burn speed up to %1x
yazma hızı% 1x' e yüksetiliyor
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
speed up or slow down your countdown
gerisayımı hızlandırın veya yavaşlatın
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
romania pledges to speed up reforms
romanya'dan reformları hızlandırma sözü
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
well -- well, we speed up, don't we?
evet, evet, hızlanırız, değil mi?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
kosovo leaders urged to speed up reforms
kosovalı liderlere reformları hızlandırma Çağrısı
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
we start very slowly, and then we speed up.
Önce çok yavaş başlar, ardından hızlanırız.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
high-performance - print speed up to 33 ppm a4
hızı 33 ppm a4'e ulaşan yüksek performanslı baskı
Последнее обновление: 2012-06-01
Частота использования: 10
Качество:
ec urges croatia to speed up the pace of reforms
ab'den hırvatistan'a reformları hızlandırma çağrısı
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
participants discussed ways to speed up the integration process.
yetkililer katılım sürecini hızlandırmanın yolları üzerinde görüÅtüler.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eu's fuele urges serbia to speed up reforms
ab komiseri füle'den sırbistan'a reformları hızlandırma çağrısı
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
he is expected to speed up the process of army reform.
paskas'ın ordu reformunu hızlandırması bekleniyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
alliance officials in turn urged skopje to speed up reforms.
İttifak yetkililerinin tepkisi, Ãsküp'ü reformları hızlandırmaya çaÄırmak Åeklinde gerçekleÅti.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
he urged kosovo to speed up the rebuilding of destroyed homes.
annan kosova'yı yıkılan evlerin yeniden inÅasını hızlandırmaya çaÄırdı.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
he also urged authorities to speed up preparations for eu and nato membership.
meclis baÅkanı, ab ve nato üyeliÄi hazırlıklarının hızlandırılması için de yetkililere çaÄrıda bulundu.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
come on, arianna, speed up or we'll never get there!
haydi arianna hızlan, yoksa asla oraya gidemeyeceğiz!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
either reforms speed up or macedonia will miss its historic chance, buckovski said.
buckovski, "ya reformlar hızlanacak ya da makedonya elindeki bu tarihi fırsatı kaçıracaktır," dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
is a new approach needed to speed up the region's european integration?
avrupa'nın bütünleşmesi için yeni bir yaklaşımın hızla uygulamaya konması gerekiyor mu?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
he urged turkey to normalise relations with cyprus and to speed up the reform process.
yetkili türkiye'yi kıbrıs rum kesimi ile ilişkileri normale döndürüp reform sürecini hızlandırmaya çağırdı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
barroso said he hoped parvanov understands that the country must speed up reforms in all areas.
barroso, parvanov'un ülkenin bütün alanlardaki reformları hızlandırmak gerektiğini anladığını umduğunu kaydetti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: