Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
А що вельми буря нами кидала, то назавтра повикидали тягар.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
Як же нї сонце, ні зорі не являлись многі дні, і надягала немала буря, то на останок і вся надїя віднялась, щоб спасти ся нам.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
Не приступили бо ви до гори, до котрої доторкаємої і до палаючого огню, і хмари, і темряви і бурі,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
Аж ось схопилась велика хуртовина на морі, така що филя заливала човна; Він же спав.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: